Cette famille mène une vie paisible et heureuse.
這個家庭過著平
而幸福的生活。
paisible
的, 平
的, 安寧的
的街區(qū)
的生活
的,安穩(wěn)的,安
的;
的,寂
的;
,清
,平
,寧
;Cette famille mène une vie paisible et heureuse.
這個家庭過著平
而幸福的生活。
Comme un hameau paisible au pied dune montagne.
如同山腰下面一個平
的小村莊。
Une région paisible et s?re devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.
本區(qū)域的友好和安全應當也符合俄羅斯聯(lián)邦的利益。
Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?
以色列定居者怎么會受到和平的黎巴嫩農民的恐嚇?
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
讓我們

們童年和平、幸福,并為
們童年和平幸福一道努力。
La?coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.
各個社團之間的和平,或至少是沒有沖突的共處情況受到了危害。
Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.
我們高興地看到,選舉基本上是在和平的氣氛中進行。
Isra?l cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.
以色列謀求其北部能有安
與和平的邊境。
Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.
巴基斯坦希望本地區(qū)有一個和平的環(huán)境。
Dans l'extrême nord, la violence se concentre principalement à Mossoul, cependant qu'Erbil demeure relativement paisible.
在更北的地區(qū),暴力主要集中在摩蘇爾,埃爾比勒仍然相對平
。
La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.
目前正在艱難的條件下逐步恢復獨立、和平的阿富汗。
Le peuple ha?tien aspire à une vie digne et paisible.
海地人民急切地希望過上體面與和平的生活。
Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Fran?ais pour construire une France "créative, imaginative".
她保證建設一個平和的法國并且會聯(lián)合法國人民把法國建設成一個創(chuàng)新和想象的國家。
A l’époque nous louions un petit appart, avec un petit chaton, nous vivions une vie chétive et paisible.
那時我倆住在一個租來的小屋,養(yǎng)了一只小貓,過著清貧又快樂的小日子。
La cérémonie a eu lieu dans une atmosphère de fête, paisible, éveillant l'intérêt du monde entier.
儀式在一個節(jié)慶及和平的氣氛下舉行,并且吸引了全世界的注意。
Leur présence sera essentielle pour garantir un environnement paisible et s?r pour la conduite des élections.
們的存在肯定會促成一種有利于舉行選舉的安全與和平的環(huán)境。
Vu de l'espace, ce dernier semble paisible et d'une grande beauté.Difficile d'imaginer les scènes terribles en dessous des nuages.
從宇宙中看這幅圖是如此的平
和美麗,難以想象在云層之下颶風所帶來的災難的場景。
Il mène une existence paisible.
過平
的生活。
Il est donc essentiel d'engager un dialogue constructif et paisible, qui contribuera à aplanir les divergences fondamentales.
反之,建立有助于處理根本分歧的建設性和溫和的對話是很有必要的。
Des élections libres et régulières se tiennent périodiquement dans un climat paisible et selon les échéances prévues.
自由和公平的選舉和平、定期和按時舉行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com