Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起來平靜其實是個神經(jīng)質人。
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起來平靜其實是個神經(jīng)質人。
La musique le rend calme.
音樂讓他平靜。
Vous gardez votre calme et vous venez !
“您保持冷靜,然后來醫(yī)院!”
Il ne se départait pas de son calme.
他保持定。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
這個事寧人
講話使大會恢復了平靜。
48.Parfois nous nous demandons d'être calme, nous poursuivons?
48.有時候我們要冷靜問問自已,我們在追求什么?
Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?
藍色讓你感到安寧,還是讓你活力四射?
La salle de la lecture est très calme, mais quelques-uns parlent.
閱覽室很安靜,但是某些人在講話。
Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.
是說我不這樣認為,這些人喜歡安靜嗎?那和上句話有什么關聯(lián)呢?
Je n'accuse personne, répondit Phileas Fogg du ton le plus calme. Allez. ?
“我誰也不怨,”斐利亞???擞梅浅?span id="glipc3hi" class="key">靜
語氣說,“你去吧?!?/p>
L'arbre a beau preferer le calme , cela ne fait pas tomber le vent .
樹欲靜,而風不止。
L’arbitre les fait ensuite descendre et ?a s’exécute dans la calme et les sourires.
裁判示意他們下來,他們就順從且微笑著下來了。
L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.
人群通過電梯有序地進行了疏散。
Ah,il donne sur la cour.Il est donc tres calme.Et ou sont les toilettes ?
阿,它朝向一個院子。還非常安靜。廁所在那?
Mais mon coeur est très calme.
但是我心很平靜。
Le malade a un moment de calme.
病人有片刻平靜。
La nuit de Arles est calme et charmante.
阿爾勒夜晚是安靜而有魅力
。
Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.
對,確平靜,但是卻充滿了一種奇異
力量。
Léo est très calme, son frère très turbulent.
萊奧很平靜,他兄弟愛吵鬧。
La bibliothèque du centre est calme et confortable.
本中心圖書館環(huán)境優(yōu)雅,舒適。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com