Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上
塊絆了
下。
, 礫
,
子, 小
塊
塊
心腸
卵

)水晶碎片,
英碎片;〈口語(yǔ)〉寶
, 金剛鉆
子Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上
塊絆了
下。
Il lance des cailloux dans la rivière.
他往河里扔
頭。
Elle a un c?ur dur comme un caillou.


心腸。
Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.
城
四周?chē)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/lbHRbkUM6m@@w6fbK837@@pflGZQ8=.png">
1853年用粘土和碎
筑成
城墻。
Aussit?t,la réponse fuse de la lune.C'est un caillou,dessus est écrit OUI.
回答立刻就從月亮噴射回來(lái)了,
個(gè)
子上寫(xiě)
"有".
Il n'est pas rare de trouver des cailloux dans un gésier.
他經(jīng)常在他人胃里查到胃結(jié)
。
Tout était prêt, jusqu'aux stocks de cailloux amenés dans la ville.
甚至將大批鵝卵
運(yùn)入城內(nèi)。
Les enfants l'a bombardé de cailloux.
小孩們拿
子砸他。
Karim Rashid, fameux designer, a créé un caillou sous forme de bocs notes et dévidoir de ruban.
著名設(shè)計(jì)師卡里姆·拉希德創(chuàng)造這個(gè)卵
形狀
便簽盒以及膠帶式
便簽盒。
Mais, il est joli, ce caillou. Regarde, comme il brille. C'est de l'or, une énorme pépite d’or
不過(guò)這個(gè)小
子兒好漂亮!看,還閃閃發(fā)光呢。是金子啊,這是塊金塊!
Les rochers qui sont à droite sont en fait des cailloux et des coraux sortis lors de la marée basse.
岸邊
礁
,其實(shí)是由碎
和落潮時(shí)沖上來(lái)
珊瑚組成
。
Je précise de suite que la RN 10 est une piste de sable et de cailloux, surtout de cailloux et pierres.
10號(hào)國(guó)
是條沙礫路,
頭子特多。
Il faut se promener dans les vignes, au milieu des cailloux pour comprendre l’énorme potentiel du terroir, ce sont des vins qui méritent à être mieux connus.
或許漫步葡萄園,在礫
中了解到土壤
力量,你會(huì)更好
體味到
卓越。
Elles sont construites avec des matériaux tels que des briques de boue, des cailloux, des batons, du carton et du métal de récupération, maintenus ensemble avec du bois et du platre.
這些棚屋是用土坯、
頭、枝棍、紙板和廢金屬這類材料建造
,由木頭和灰泥連在
起。
Le Belge prend un enorme caillou, vise le crocodile qui, touche , se met a bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.
他拿起
塊小
頭,像
頭鱷魚(yú)扔去,被擊中
鱷魚(yú)朝游客
方向張開(kāi)血噴大口。
Le Mékong est le cours d'eau principal en toute saison; il apporte des alluvions de terre arable dans les zones des basses terres le long du fleuve, constitue une zone de pêche pendant la saison sèche, irrigue les rizières pendant cette même saison sèche, fournit des cailloux et du sable pour la construction et peut être utilisé pour construire des centrales hydroélectriques dans le district de Sambo (province de Kratie).
不論哪個(gè)季節(jié),湄公河都是
條主要水
,為河畔低地帶來(lái)適于耕種
沖積土,是旱季
漁場(chǎng),在旱季為稻田提供灌溉水源,為建筑業(yè)提供鵝卵
和沙子,并且能夠用于在桔井省Sambo縣建設(shè)水力發(fā)電站。
Les murs de la vieille ville de Jérusalem-Est renferment les minarets de la mosquée Al-Aqsa et les cloches de la basilique de la Nativité, qui, avec chaque caillou, chaque pierre, chaque angle de ses rues et de ses quartiers, représentent la somme des capacités considérables dont fait preuve la ville pour abriter la coexistence entre les civilisations et les cultures, et donnent l'espoir à ses habitants de mettre fin à l'occupation.
東耶路撒冷老城區(qū)城墻內(nèi)有阿克薩清真寺
尖塔和圣誕教堂
大鐘,還有老城區(qū)街
上和住宅內(nèi)
每個(gè)塊
頭、巖
和每
個(gè)角落,它們都象征
東耶路撒冷容納不同文明與文化共存
巨大能量,是城內(nèi)居民結(jié)束占領(lǐng)
希望源泉之
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com