Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒
成粉,細(xì)蔥切碎,灑在
面。

:

句子Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒
成粉,細(xì)蔥切碎,灑在
面。
C'est un objet délicatement ciselé.
這是個(gè)精雕細(xì)刻
物件。
Au moment de servir, hors du feu, ajoutez le pesto, le reste d'huile d'olive et le basilic ciselé. Mélangez et régalez-vous aussit?t.
關(guān)火
菜時(shí),再加入香蔥,淋
剩
橄欖油,撒
剪好
香草。攪拌一
,
享用吧!
Cinq lames pour ce toys de compet, qui coupe, hache, émince et cisèle les fines herbes, simultanément. Une petite merveille qui change vraiment tout.
這款帶有五對(duì)刀片
剪刀,能夠?qū)⑹卟?span id="glipc3hi" class="key">剪切成細(xì)片。小奇跡,大改變。
Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.
加入土豆,蘿卜,都去皮并且都切粒,搗碎
西紅柿,修剪過
香芹,枯茗,剁碎
蒜,橄欖,和蔬菜湯。
Il la cisèle aussi en fragmentant ses vestes en pièces géométriques assemblées les unes aux autres par des points couture, en brodant des jours sur le devant et le bras d'une chemise blanche.
他把
衣切割成幾何形狀
碎片然后用圓形閃片重新拼湊起來。在白襯衫
設(shè)計(jì)
,他在前片和后片都分別運(yùn)用了鏤空繡花設(shè)計(jì)。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com