轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

commodités

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

commodités

您是否要查找:commodité
音標:[k?m?dite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f. pl.
舒適起居設(shè)備
[古]財產(chǎn)
近義詞:
agréments,  aises,  confort
聯(lián)想詞
facilités信用透支;proximité鄰近,接近;nécessités不能違反;supérette小型超級市場;toutes全體, 所有;équipements設(shè)備;calme平靜,寂靜;possibilités潛力;fournitures附屬物;équipée輕舉妄動,兒戲;spacieux寬敞,寬闊,寬廣;

Des normes concernant la construction, les commodités et l'environnement sont également prises en compte.

結(jié)構(gòu)、性能和環(huán)境標準也被考慮在內(nèi)。

En outre, beaucoup de constructions récentes sont dépourvues de commodités de base, notamment l'eau courante et l'électricité.

另外,最近建造許多住房都缺乏水電等基本基礎(chǔ)設(shè)施。

Des millions de nos frères humains n'ont pas accès à l'eau potable, sans parler de commodités plus raffinées.

我們成千上萬人類同胞無法獲得潔凈飲水,更不要說現(xiàn)代種種舒適享受。

Où est le manque de coopération alors que le Gouvernement a assuré le transport et d'autres commodités au Groupe?

確,當贊比亞政府為專家組提供了運輸和其他設(shè)施時,又在哪里缺乏了合作?

à cela s'ajoute l'état peu satisfaisant du parc immobilier et le niveau insuffisant des commodités offertes à la population.

除此之外,住宅總量現(xiàn)狀不能令人滿意,向人提供商品水平下降。

Le Centre de presse, qui se trouvera au Centre de conférences, offrira les commodités et services suivants

將在會場設(shè)立具有以下設(shè)施國際新聞中心。

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

個聲名赫赫路邊小吃攤,原料都是老鄉(xiāng)們背上來,裝在背包或者籮筐里。些人每天就扛著大包小包過來,晚上再打包回去。

Les tsunamis, déluges et tremblements de terre dévastateurs déracinent les communautés, jetant des millions de personnes dans la rue, privées des commodités de base.

毀滅性海嘯、地震和洪水徹底毀壞了住區(qū),致使數(shù)百萬人失去住所和基本服務。

Afin de vous offrir toutes les commodités.Bienvenue à parler des avantages!

為你提供一切方便.歡迎惠談!

Nous estimons que les incitations au retour ne doivent pas se limiter à fournir les commodités de base de la vie moderne, si importantes soient-elles.

我們認為,任何旨在鼓勵回返者誘導措施都不應該僅僅注重提供現(xiàn)代生活基本必需品,些基本必需品很重要。

Byrne J. a conclu que la cause d'action en négligence avait pour fondement la perte de commodités d'usage ou de jouissance des terres par les demandeurs.

Byrne斷定,原告提起過失訴訟理由基礎(chǔ)是原告失去了舒適或?qū)ν恋?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">享用。

Ce quartier de la ville a été soigneusement planifié et les ambassades y disposent de toutes les commodités nécessaires.

市內(nèi)一區(qū)經(jīng)過精心規(guī)劃,所需服務一應俱全。

Dans ce domaine, les actions prioritaires ne peuvent être financées sur la base de ??commodités?? ou, une fois que les autres besoins ont été couverts, avec le reliquat des ressources budgétaires.

不能根據(jù)“便利規(guī)?!被蛞灶A算中已滿足其他需要后剩下來經(jīng)費作為社會性別公正優(yōu)先事項經(jīng)費。

De l'autre c?té du spectre, aucune de ces trois commodités n'était disponible dans 30?% des logements ruraux, 11?% des logements situés dans les bidonvilles et camps de squatters urbains et 4?% des autres logements urbains.

但還有一種極端情況是,農(nóng)村地區(qū)近30%住房和城市貧民區(qū)和棚戶區(qū)約11%住房以及城市其他地區(qū)4%住房不具有任何三項設(shè)施。

Je voudrais également exprimer ma profonde reconnaissance au Gouvernement suisse qui a parfaitement organisé les activités préparatoires de cette session et qui a fourni aux délégations toutes les commodités nécessaires.

我還想對瑞士政府為本屆會議所做出色準備工作以及為各國代表團所提供所有盡可能便利,表示深深謝意。

Quant au HCR, il a mis au point un système de congés pour repos mental, qui lui permet de retirer périodiquement ses agents des zones d'opérations extrêmement éprouvantes, peu s?res, isolées ou dépourvues des commodités les plus essentielles.

就難民署而言,它已經(jīng)制定了一項促進精神健康旅行計劃,目是定期把工作人員調(diào)離一個極其緊張、不安全、孤獨或缺乏最基本和必要商品工作環(huán)境。

Article 18?: Dans les établissements de soins, publics et privés, la présence du père, de la mère ou du représentant légal de l'enfant est autorisée et toutes les commodités leur seront offertes dans la mesure où les circonstances le permettent.

第18條.在公立和私立醫(yī)療保健機構(gòu)中,將允許兒童父母或合法代表陪同就診,并將在條件允許情況下提供便利。

Environ 15?% des logements situés dans les bidonvilles et camps de squatters urbains, 63?% des autres logements urbains et 11?% des logements en milieu rural disposent des commodités essentielles que sont l'eau potable, les toilettes et l'électricité à l'intérieur de leur habitat.

據(jù)估計,城市貧民區(qū)和棚戶區(qū)約15%住房、城市其他地區(qū)63%住房和農(nóng)村地區(qū)11%住房具有飲水設(shè)施、廁所和供電設(shè)施。

La comparaison des établissements urbains et ruraux à laquelle l'UNESCO a procédé a fait appara?tre que tous les établissements visités dans les zones urbaines ne disposaient que d'un minimum de commodités, les établissements ruraux en offrant encore moins, essentiellement à cause des difficultés de transport.

教科文組織對都市和農(nóng)村學校比較評估顯示,造訪都市地區(qū)所有學校收到最低限度商品,農(nóng)村地區(qū)學校甚至收到更少,后者大致上是由于交通困難。

De nouveaux modes d'assujettissement ont émergé qui font que ceux qui viennent gonfler les rangs des pauvres des zones urbaines sont coupés de leur communautés traditionnelles et ont beaucoup de mal à avoir accès à des commodités élémentaires telles que le logement, l'eau et l'électricité.

出現(xiàn)了新隸屬模式,擴大城市窮人行列者被切斷與傳統(tǒng)社區(qū)聯(lián)系,他們努力爭取獲得基本生活條件,例如住所、水電。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 commodités 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。