Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.
科利產(chǎn)品兼容
好,打印質(zhì)量可與原裝媲美。
), 并存(
), 諧和
情的隨和
, 協(xié)調(diào)
, 一致

機(jī)】兼容
, 并存
;
,穩(wěn)定度;
,安全
;Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.
科利產(chǎn)品兼容
好,打印質(zhì)量可與原裝媲美。
Les participants ont accordé beaucoup d'attention à la question de la compatibilité à l'échelon national.
與會(huì)者極其注意國(guó)家一級(jí)的一致
。
Il pourrait être nécessaire d'améliorer la compatibilité à cet égard.
看來(lái)提高一致
是在必行。
S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.
同該條約的目的和宗旨相符的標(biāo)準(zhǔn)適用于它們。
S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.
如果相符,則應(yīng)當(dāng)列入這項(xiàng)明
的建議。
La compatibilité de ces deux concepts mérite l'attention.
這兩個(gè)概念之間的兼容
值得重視。
Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.
工商業(yè)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展相互促進(jìn),二者永遠(yuǎn)是相容的。
Toutefois, il faut veiller à assurer la compatibilité avec la Convention.
但是,必須謹(jǐn)慎行事,以
法律符合《公約》的規(guī)定。
Le Gouvernement slovène étudie actuellement la compatibilité de la Convention avec sa législation nationale.
斯洛文尼亞共和國(guó)政府目前正在審查《公約》與國(guó)家法律的相容
。
Mais la question s'est posée de la compatibilité avec le Progiciel de gestion intégré (PGI).
然而,出現(xiàn)了與企業(yè)資源規(guī)劃系統(tǒng)的兼容問(wèn)題。
On pourrait ainsi éviter les chevauchements d'activités et améliorer la compatibilité des approches.
這將有助于避免重復(fù)努力,改進(jìn)方法上的相容
。
On vérifie actuellement sa compatibilité dans toutes les langues.
目前正在以各種語(yǔ)文測(cè)試該網(wǎng)站的相容
。
Vingt-cinq procédures opérationnelles permanentes assurent la compatibilité, la rapidité et la qualité des opérations.
標(biāo)準(zhǔn)業(yè)務(wù)程序
統(tǒng)一、快速和高質(zhì)量地開(kāi)展業(yè)務(wù)。
Cet accord a également contribué à assurer la compatibilité technique du RCIT avec le RIT.
該協(xié)議還有助于
CITL與國(guó)際交易日志的匹配
。
Les participants ont examiné les questions de compatibilité et d'interopérabilité des GNSS actuels et futurs.
該講習(xí)班討論了現(xiàn)有和未來(lái)全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)之間的兼容
和可操作
問(wèn)題。
La recevabilité et la compatibilité des réserves semblent revêtir un intérêt particulier.
葡萄牙代表團(tuán)特別重視
留的可受理
和相符
問(wèn)題。
Anti-CTU agent de l'ozone et de produits de caoutchouc et de plastique ont une bonne compatibilité.
抗臭氧劑CTU與橡膠及塑料有很好的相容
。
La question de la compatibilité des responsabilités familiales avec l'activité professionnelle choisie demeure un problème clé.
家庭責(zé)任與從事工作的形式之間的協(xié)調(diào)問(wèn)題仍然是一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題。
Il reste nécessaire d'améliorer la compatibilité et la cohérence systémique entre commerce, dette extérieure et financement.
目前持續(xù)需要提高貿(mào)易、債務(wù)和財(cái)政之間的連貫
和體系協(xié)調(diào)
。
Des études étaient en cours pour analyser la compatibilité entre cette Convention et le droit interne.
目前正在研究分析該公約與國(guó)內(nèi)法律的兼容
。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com