Notre société exer?ant principalement dans les ordinateurs de marque, ordinateur compatible.Entreprendre réseau informatique de génie!
本公司主要經(jīng)營品牌電腦,兼容電腦.承接電腦網(wǎng)絡(luò)工程!
容
, 能并存
, 諧和
; 

工作
,并存
[指唱片]
容
,不兼容
,不能并存
,不可調(diào)和
;
容,并存,一致,兼容,協(xié)調(diào);
, 可行
;
應(yīng)
,
合
;
容,不能并存;
;
,可能存在
,可能發(fā)
;
用
,能應(yīng)用
,可實施
;
;Notre société exer?ant principalement dans les ordinateurs de marque, ordinateur compatible.Entreprendre réseau informatique de génie!
本公司主要經(jīng)營品牌電腦,兼容電腦.承接電腦網(wǎng)絡(luò)工程!
Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.
本公司得產(chǎn)品可以配合流水線
產(chǎn)。
De gros et de détail, sur mesure à un seul, compatible avec d'autres industries.
批發(fā)零售,來單定做,兼容其它各行業(yè)。
Un nouveau régime devrait être entièrement compatible avec le commerce électronique moderne, y compris Internet.
新制度應(yīng)與現(xiàn)代電子商務(wù)包括因特網(wǎng)

容。
Je conclus en conséquence que la plainte est compatible avec les dispositions de la Convention.
因此,我
結(jié)論是,來文人
投訴是符合《公約》
條款規(guī)定。
Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.
這位顧問也將確保所選
不同工具和方法互
兼容。
Ni l'une ni l'autre solution n'est compatible avec les objectifs du Guide.
無論出現(xiàn)哪種可能性,都不符合《指南》
目標(biāo)。
La création de ces centres est compatible avec le paragraphe?4 de l'article?40 de la Convention.
工讀學(xué)校
設(shè)立與《公約》第40條第4款規(guī)定是
符
。
Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.
如果
符,則應(yīng)當(dāng)增加一項類似剛才所提
明確建議。
Ces?informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
這種信息應(yīng)與第四次國家信息通報中
信息
一致。
Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.
這種價格變動也可以是與
躍
競爭一致
。
Cela est compatible avec la démarche suivie par le Comité dans ses rapports antérieurs.
這一做法與小組在以前報告中采用
辦法
一致。
Il les établit sous une forme compatible avec le budget adopté.
追加擬議預(yù)算應(yīng)以符合核定預(yù)算
形式提出。
L'état partie conclut que l'expulsion de l'auteur serait compatible avec l'article 7 du Pacte.
締約國
結(jié)論是,對提交人
驅(qū)逐符合《公約》第七條。
Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.
因此,這種做法
符合同工同酬
原則。
Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.
此外,這類安排或協(xié)議必須與這一公約
符。
Enfin, les cultures destinées au carburant sont compatibles avec la production de nourriture.
最后,種植燃料作物并不會與糧食
產(chǎn)矛盾。
Il y a manifestement une complémentarité entre ces deux niveaux, qui devraient donc être compatibles.
這兩級明顯地是
輔
成
,應(yīng)當(dāng)互
兼容。
Ces formules visent à rendre le secteur public plus compatible avec la vie de famille.
這些安排都旨在使公共部門更加關(guān)愛家庭。
Le?matériel est compatible avec Internet aussi bien pour la navigation que pour les vidéoconférences.
教材是可以在網(wǎng)絡(luò)上使用
,可以在因特網(wǎng)瀏覽器上運行或者舉行基于因特網(wǎng)
錄像會議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com