Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.
發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)彈,為據(jù)報(bào)發(fā)生
炸彈攻擊提供了佐證。
Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.
發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)彈,為據(jù)報(bào)發(fā)生
炸彈攻擊提供了佐證。
Les cratères étaient énormes, ce qui signifiait que des bombes très lourdes avaient été utilisées.
委員會(huì)目睹彈驚人
大,表明采用了重磅炸彈。
Elles pourraient ainsi recourir à l'analyse des cratères sans menacer aucune des parties aux conflits.
例如,可運(yùn)用對(duì)炸進(jìn)行分
等技術(shù),而對(duì)沖突任何一方都沒(méi)有威脅。
Le cratère créé par l'explosion est particulièrement important du point de vue de l'analyse scientifique.
爆炸造成彈
是需要勘查
一個(gè)非常重要
刑偵地點(diǎn)。
Selon la densité du sol, les cratères examinés ont un diamètre de 3 à 3,6?mètres.
專家小組查看彈
,視土地密度,直徑為3至3.6米。
Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.
對(duì)這些痕跡盡早進(jìn)行分目
是根據(jù)痕跡
大小測(cè)繪出火山口
分布情況。
Les cratères examinés par le Groupe avaient tous un diamètre de l'ordre de 3 à 3,6?mètres.
專家小組所查看彈
直徑都是大約3米到3.6米。
Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?
當(dāng)您下到火山口時(shí)候,你冒著生命危險(xiǎn)。這是出于您
探險(xiǎn)
嗜好嗎?
Un nouveau logiciel stéréométrique a été utilisé pour reconstruire et analyser la morphologie des cratères en trois dimensions.
還使用了新立體軟件來(lái)重建和分
三維形態(tài)。
L'aviation a bombardé la route c?tière entre Ansariyé et Adloune, les cratères occasionnés par le bombardement la rendant impraticable à la circulation.
飛機(jī)轟炸了Ansariyah和Adlun之間沿海道路,在中間留下一個(gè)巨大彈
。
Les chasseurs ont également attaqué la route Haouch Barda-Al-Saaide, prenant pour cible un carrefour et laissant un large cratère qui coupe la route.
戰(zhàn)斗機(jī)還攻擊了Haouch Barda至Al-Saaide公路過(guò)境點(diǎn)目標(biāo),炸出一個(gè)很大
彈
并切斷了這條公路。
Les forces de sécurité libanaises ont trouvé de petits morceaux d'une camionnette Mitsubishi dans le cratère et aux alentours du lieu de l'explosion.
黎巴嫩保安部隊(duì)已從炸和爆炸現(xiàn)場(chǎng)周圍找到三菱公司小卡車
小備件。
Les investigations menées dans le cratère ont permis de constater la présence dans un secteur précis d'une dépression rectangulaire de 40 centimètres de profondeur.
對(duì)彈內(nèi)部
調(diào)查表明,彈
一處另有40厘米深
長(zhǎng)方形
陷。
Ces missiles ont atterri sur l'hélistation du Président, située à une centaine de mètres de son bureau, où ils ont creusé de profonds cratères.
導(dǎo)彈擊中主席直升飛機(jī)起降坪,距他
辦公室大約有100米,在地面上造成幾個(gè)很深
彈
。
Les enquêteurs de l'Union africaine ont pu vérifier qu'il y avait des cratères de bombes remplis d'engins explosés ainsi que de munitions non explosées.
非洲聯(lián)盟調(diào)查人員證實(shí)找到了已爆炸裝置和未爆炸裝置彈
。
Nos analyses et recherches sur la taille et la forme du cratère ne nous permettent pas non plus de trancher nettement sur ce point.
我們對(duì)洞
分
和研究也無(wú)法對(duì)爆炸是在地面或地下發(fā)生
問(wèn)題提供明顯
證據(jù)。
L'analyse des cratères donne à penser que les attaques héliportées se sont effectuées soit en plusieurs vagues, soit avec plusieurs aéronefs, soit les deux.
對(duì)彈所作
分
表明,直升飛機(jī)實(shí)施
攻擊或是一機(jī)多次轟炸,或是多機(jī)協(xié)同轟炸,或者兩者兼有。
Elle a déterminé, après avoir examiné les petits cratères dans la zone de l'incident, que les grenades avaient été lancées depuis la ligne de cessez-le-feu.
觀察團(tuán)在檢查事發(fā)地點(diǎn)小
后認(rèn)為,榴彈是從?;鹁€方向發(fā)射過(guò)來(lái)
。
Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.
初步評(píng)估表明,這一裝置是受上方爆炸擠壓而埋入彈
。
En outre, le changement de vitesse d'un véhicule a été trouvé enfoui dans le sol à l'intérieur du cratère, à quelque 40 centimètres de la surface.
此外,在彈內(nèi)距地面約40厘米處埋有汽車
傳動(dòng)裝置。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com