Je reste un certain temps à regarder le déchargement de ces boutres.La marée est basse.
我呆了
陣看他們卸東東,潮水退得很低。
詞:
詞:Je reste un certain temps à regarder le déchargement de ces boutres.La marée est basse.
我呆了
陣看他們卸東東,潮水退得很低。
Le département peut aider à la construction, de chargement, de déchargement, et installés de fa?on.
本處可以幫助施工,裝車,卸貨等安裝。
Les risques de déchargement sont à vous.
卸貨的風險由你方承擔。
Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.
目擊者后來看到在Lushebere卸下
軍事裝備。
Il existe plusieurs techniques différentes que l'on peut utiliser pour effectuer un tel déchargement.
在把危險廢物集裝箱從貨運卡車中卸下來時可采用若干不同的技巧。
Nous voulons aussi décourager le déchargement irresponsable de déchets nocifs dans les pays en développement.
同樣我們要阻止在發(fā)展中世界傾倒有害廢物的不負責任的作法。
Au déchargement, la compagnie de transport a découvert que la marchandise avait fondu, et fuit.
卸貨時,運輸公司發(fā)現貨物已融化并且泄漏。
Le?déchargement, le transport, l'entreposage et l'assurance auraient co?té ATS?684?432 à Lenzing.
該公司稱,
卸貨、運輸、儲存和保險支付的費用
684,432奧地利先令。
Il a été proposé que ce paragraphe parle du lieu de déchargement “raisonnable”.
會上提出,第11(4)條草案應當把卸貨地作

合理的地點。
Le port de chargement était Felixstowe et le port de déchargement celui de Kowe?t.
裝運港口
Felixstowe, 卸貨港口
科威特。
Les?terminaux de déchargement de la?société dans le golfe Persique sont situés à?Ras?Tanura et à Ju'aymah.
沙特石油公司的波斯灣海上裝卸終端在拉斯坦努拉和朱艾馬(Ju'aymah)。
Ainsi, il n'a pu être tiré pleinement parti des améliorations apportées aux opérations de déchargement.
因此,海岸作業(yè)改善的充分利益無法實現。
Cela comprend la fourniture de services de transport pour la majorité de l'entreprise.Conditionnement.Processing.Chargement et de déchargement.Information.Logement.
這包括
廣大商家提供運輸.包裝.加工.裝卸.信息.住宿.尋貨等
體化服務。
Le requérant a affirmé que l'Office iraquien des céréales ne lui avait pas payé ces déchargements.
索賠人說,伊拉克谷物局流向其支付這
貨物的款項。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要生產各種系列的用于集裝箱裝卸的托盤車。
Des policiers militaires, agissant sur l'ordre du général Obedi, ont contr?lé le déchargement des articles non déclarés.
憲兵按照Obedi將軍的命令,監(jiān)督這批未經申報物品的卸貨。
En anglais, le mot “discharging” (déchargement) est proposé aux fins d'harmonisation avec le libellé du projet d'article?14.
建議增加“卸載”
詞是
了與第14條草案的措詞保持
致。
Chargement et déchargement devraient s'effectuer à l'intérieur d'un périmètre de sécurité, en présence d'un spécialiste des armes.
裝卸工作應在安全區(qū)內進行,并應有合格的技術人員在場。
L'article 14 est en contradiction avec les règles internationales relatives au déchargement, au transport et à l'expédition.
第14條與關于卸載、運輸和裝運期間責任的國際規(guī)則有出入。
Par conséquent, l'obligation de déchargement ne devrait en aucun cas être traitée dans le projet d'article 28.
因此,無論如何,第28條草案都不應述及卸載貨物的
務。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com