Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
品需為個(gè)人自用的用途。
Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.
品需為個(gè)人自用的用途。
Marchandises ?étrangères? destinées à un chantier de grands travaux.
用于大型工程的進(jìn)口物。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向關(guān)心公和國(guó)際事務(wù)的大眾和大中學(xué)生的簡(jiǎn)裝讀物。
Nous avons tous les ans un certain nombre de bourses fran?aises destinées aux étudiants chinois.
每年我們都為中國(guó)學(xué)生供一定數(shù)目的法國(guó)獎(jiǎng)學(xué)金。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前擁有多倆汽車專門用于周邊城市接務(wù)。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼的生平注定會(huì)成為一部浪漫主義影片。
Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.
中國(guó)認(rèn)為其退休的詭計(jì)注定將在國(guó)際交流上失敗。
Cette poulie est destinée au levage des fardeaux.
這個(gè)滑輪是用來(lái)吊重物的。
Comment la nature humaine prend-elle donc son origine de la destinée ?
那么性又是如何自命出的呢?
Elle produit actuellement des légumes, des agrumes et des fleurs destinées à l'exportation.
當(dāng)?shù)厣a(chǎn)一些蔬菜和柑橘屬果品以及供出口的鮮花。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津貼以補(bǔ)貼形式發(fā)放。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐克和國(guó)贊賞旨在改革秘書(shū)處的措施。
Certaines de ces armes sont destinées au Sud-Liban et y sont sans doute déjà parvenues.
這些武器中有一些是運(yùn)往黎巴嫩南部的,無(wú)疑也已被設(shè)法運(yùn)到了那里。
L'aide destinée à la coopération avec les peuples autochtones augmentera dans la même proportion.
為與土著民族合作供的援助也按相同比例增加。
Les ressources consacrées aux mesures d'adaptation et celles destinées au développement économique sont quasiment indissociables.
適應(yīng)供資和經(jīng)濟(jì)發(fā)展供資幾乎不可分割。
Toutefois, cet organe demeure le ma?tre de sa propre destinée.
條約機(jī)構(gòu)仍然能夠主宰自己的命運(yùn)。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
這些建議旨在使第1674(2006)號(hào)決議中出的要求取得實(shí)效。
La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.
正是牢記這一點(diǎn),俄羅斯認(rèn)為,迫切需要解決防止在外層空間進(jìn)行軍備競(jìng)賽的問(wèn)題。
Cette introduction sommaire destinée aux élèves se présente sous forme de questions et de réponses.
關(guān)于聯(lián)合國(guó)的簡(jiǎn)單介紹,是為學(xué)生以問(wèn)答方式編寫(xiě)的。
Adoption de mesures destinées à prévenir le financement du terrorisme.
防止資助恐怖主義的措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com