Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通過這次襲擊,恐怖主
為我們提供了一個其普遍破

一個赤裸裸
例子。


, 引起破

破
力
詞:
詞:
者,毀
者,毀滅者;
,積極
,有創(chuàng)造
;

,破

;
,強暴
;
,毀
;
,劇烈
;
,

;
,有危害
;
;
,不吉利
,不幸
,倒霉
;Avec cette attaque, le terrorisme a clairement montré son universalité destructive.
通過這次襲擊,恐怖主
為我們提供了一個其普遍破

一個赤裸裸
例子。
Il lui incombe clairement le devoir de prendre des mesures pour inverser ce processus destructif.
顯然,以色列有
務采取行動,扭轉這一破
進程。
L'ONU est née il y a près de 60 ans des cendres d'une guerre destructive.
聯(lián)合國大約在60年前建立,從一場毀滅
戰(zhàn)爭
廢墟上崛起。
Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.
沒有對實施破
核查技術作出預測。
Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.
國際社會必須確保立即結束這種破

危險行為。
Ce n'est qu'ainsi que le cycle destructif de la haine pourra prendre fin.
只有這樣,這種毀滅
仇恨循環(huán)才會消退。
C'est souvent à partir de ces frontières qu'ils la bombardent. Ils sont très destructifs.
他們經常利用這些邊界轟炸加沙地帶,破
很強?!?/p>
Tout récemment, les forces d'occupation arméniennes ont pris une autre mesure destructive.
最近,亞美尼亞占領軍又采取了一項破
步驟。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra calmer ce cycle destructif de la haine.
只有這樣才能使仇恨
破
循環(huán)有所收斂。
Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.
我國代表團感到特別關心
是在南大西洋
破
捕魚做法。
Pourquoi avoir recours à la poudre à canon, cette invention mortelle et destructive?
我們?yōu)槭裁匆V諸火藥——這種致命和破

發(fā)明?
Après plus d'un an du produit à maintes reprises essayé et destructif, la technologie peut répondre à l'amende.
品經過一年
反復試穿及破

試驗,各項技術均達到優(yōu)良。
Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.
品廣泛應用于安檢、食品檢測、醫(yī)療、工業(yè)無損檢測等領域。
Comme toutes les formes d'énergie, l'énergie humaine doit être canalisée pour être constructive et non destructive.
與所有形式
能量一樣,必須對人
能量進行引導,使之
生建設
作用,而不是起破
作用。
Il a aussi été suggéré de définir les armes spatiales ?non destructives? et les ?activités militaires légitimes?.
還有人建議對“非摧毀
”空間武器和“正當軍事活動”進行定
。
Il serait catastrophique pour nos écosystèmes marins et pour la biodiversité que cette pratique de pêche destructive perdure.
如果這一毀滅
捕撈作法有增無減
話,對于我們
海洋生態(tài)系統(tǒng)和生物
樣
將是悲劇
。
Les forces d'occupation israéliennes commettent de nombreux actes illégitimes, destructifs et brutaux, qui sont rapportés dans les médias internationaux.
以色列占領部隊正在世界媒體
眼皮底下采取破
、殘暴和非法行動。
Le deuxième élément consisterait à trouver des solutions régionales pour inverser les tendances destructives des conflits et des tensions.
第二個方面可以是找到區(qū)域解決辦法,以扭轉沖突和緊張局勢
毀滅
趨勢。
On voit donc malheureusement que l'inaction de la communauté internationale conforte l'Arménie dans la poursuite de sa politique destructive.
我們不得不遺憾地指出,國際社會不采取行動導致亞美尼亞在推行其破
政策方面更加自信。
En fait, cela ne fait que créer le climat recherché par les groupes extrémistes pour répandre leurs causes destructives
相反,它只會提供極端分子團體能夠爭取擴展其破
活動
更有利
基礎。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com