Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高強(qiáng)度運(yùn)

害肌肉組織。
詞violer
變位形式violent, e
,劇烈
,強(qiáng)烈
色彩
印象
,粗暴

場面
革命
,有

[指體育項目]
勁來...
,強(qiáng)暴
,粗暴
(性格);<引>狂暴
性格
,過火
人,粗野
人;暴躁
人
人。
男人
,駭人
;令人討厭
,叫人難受
;猛烈
;非常多
,強(qiáng)暴
;
;
,破壞性
;
;
,殘暴
;
;
,恐嚇
;
,引起恐怖
,嚇人
;
,有害
;
;Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.
高強(qiáng)度運(yùn)

害肌肉組織。
Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.
高強(qiáng)度運(yùn)

害肌肉組織。
Ce projet rencontre une violente opposition.
這個計劃遭到強(qiáng)烈反對。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因為強(qiáng)風(fēng)而蔓延開來。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
這里生活著一群被社
隔離、歧視
人們,生活
不幸與不公正使他們變得極其敏感和暴
。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有時狂風(fēng)驟起, 這扇門在如此強(qiáng)烈
風(fēng)中艱難
挺立著。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最嚴(yán)重
地震發(fā)生。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,頭摔得很重。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主義
“新興法國派”與支持古典主義
“老頑固”之間展開了激烈
斗爭。
Toute forme de représailles violentes et de haine ethnique est absolument inadmissible.
一切形式
暴
報復(fù)和種族仇恨都是絕對不能接受
。
Cependant, certains états violent systématiquement les résolutions du Conseil de sécurité.
但是,一些國家有系統(tǒng)地違反安理
決議。
Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.
不能以暴
或單方面企圖強(qiáng)加最后地位。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
從西非暴
沖突中可以得到很多慘痛
教訓(xùn)。
Cela s'ajoute à d'autres campagnes d'arrestation violentes menées de porte à porte, de fa?on quotidienne.
此外,每天還以暴
開展其他挨家挨戶
拘押運(yùn)
。
Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.
平民百姓繼續(xù)在暴
沖突中首當(dāng)其沖,這是不對
。
Aujourd'hui, malgré tous nos efforts, les conflits violents restent trop nombreux.
盡管我們做出了很大努
,但今天,暴
沖突仍然非常普遍。
Le procureur était au courant de tous les incidents violents.
檢察官一直都知道所有暴
事件。
Un certain nombre d'incidents violents prenant les médias pour cibles sont à déplorer.
發(fā)生了不少涉及媒體
暴
事件。
Les conflits violents ou ??gelés??, qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴
沖突或僵持不下
沖突威脅區(qū)域穩(wěn)定,在我們
邊界也存在著這種沖突。
Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.
不能容忍極端主義
劇烈表現(xiàn)或以任何理由為其辯護(hù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com