En outre: PHS entretien, le décryptage, écrire du code, l'.
小靈維修,解密,寫碼,上號。
En outre: PHS entretien, le décryptage, écrire du code, l'.
小靈維修,解密,寫碼,上號。
Décryptage par le journaliste américain Axel Krause, secrétaire de l'Association de la presse anglo-américaine à Paris.
美英刊聯(lián)合會駐巴黎秘
,美國記者阿克塞爾·克勞斯為
解讀這一事件。
Si les offres doivent être ouvertes par des personnes, celles-ci devront peut-être se voir confier une clef de décryptage.
如由個人開標,則可能需要向這些人員發(fā)放密鑰。
Les principaux secteurs d'activité suivants: informatique d'entretien et de réparation, marque agence, de mettre en place des réseaux, la récupération de données, le décryptage, et d'autres matériels.
電腦維護與維修、品牌代理、網(wǎng)絡(luò)架設(shè)、數(shù)據(jù)恢復(fù)、硬件解密等。
L'entité adjudicatrice doit indiquer, au plus tard dans l'invitation à soumettre une offre, si les offres électroniques sont admises et, dans l'affirmative, quels sont “l(fā)es méthodes de cryptage et de décryptage ainsi que les formats de documents et de communications autorisés”.
采購實體至少必須在招標邀面就是否允許電子標
及如果允許的話究竟什么是“加密和解密的核定
法及文件和
信的核定格式”發(fā)出
知。
Par exemple, la réglementation autrichienne impose pour la soumission d'offres électroniques un certain nombre de règles, notamment l'obligation d'utiliser “l(fā)a ou les méthodes de cryptage et de décryptage” spécifiées par l'entité adjudicatrice dans le dossier de sollicitation, lesquelles doivent “être conformes aux normes de cryptage fort les plus récentes”.
例如,根據(jù)奧地利電子采購條例,對電子投標有一些控制措施,包括遵守采購實體在招標文件中規(guī)定的“一種或多種加密和解密法”,這些
法必須“與嚴格的加密最新標準一致”。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com