Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.
與您身邊的人傳授和分享這幾點原則。
Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.
與您身邊的人傳授和分享這幾點原則。
Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!
與您身邊的人傳授和分享以上幾點原則能讓大家保持一致并使您的努力更有效!
Maintenant il y a une seule fleur dans mes entourages.
而現在身邊僅有一朵花(追求者)。
Votre entourage jouera un r?le prépondérant dans les événements de votre journée.
您周圍的人會在一些日常事件中起重要的先決作用。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla ?se trouve actuellement à ses c?tés?.
讓薩科奇感到高興的是,她的妻子布魯尼陪伴在她左右。
Dans la majorité des cas, les soins sont dispensés informellement par l'entourage.
大多數照顧的提供都是非正式的。
Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.
根據周圍的人描述,總統(tǒng)得了迷走神經方面的病癥。
Littérature: proclamer devant tous ce qu'on a soin de cacher à son entourage.
向所有人透露那些人們可以對周圍的人隱藏的事物。
Dès son plus jeune age, il a conquis son entourage comme son auditoire et a enflammé les salles.
從很小的時候,他已經征服了周圍的聽眾,并成為音樂廳一顆耀眼的明星。
Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.
突然一盞大燈把周圍照得一片亮光,這才發(fā)現,他已經把
了一大截。
Les relations humaines seront fragiles, et beaucoup d'entre vous vont être obligés de faire une sélection dans leur entourage.
與之間的聯(lián)系很衰弱懦弱,要有所拔取的往。
Celui-ci est le trésorier de l'entourage du Président.
恩迪尼是核心圈子的軍需官。
En fait, votre entourage commence à se demander s’il existe vraiment !Mais d’ailleurs, existe-t-il vraiment ?
其實,你周圍的朋友家人都開始懷疑這家伙的存在,真的,他真的存在于你的生活嗎?
Un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
若干其他因素對家人探訪產生影響。
Nous prenons acte également de la présence, dans l'entourage du Représentant spécial, du Premier Ministre du Kosovo.
們還注意到科索沃總理
現在特別代表的代表團中。
Le jeune homme élève de première ?S?, est décrit par son entourage comme ?sportif? et proche de sa famille.
這名年輕人的學習成績在班級名列前茅,被周圍的同學描述是很有活力的,而且與家人很要好的人。
Le traumatisme que subit l'entourage de la délinquante ne dispara?t pas nécessairement lorsque celle-ci est libérée.
對于罪犯家庭所造成的創(chuàng)傷不一定隨著犯人的釋放而消除。
Donner également des indications sur les programmes éventuels de soutien aux personnes handicapées et à leur entourage.
也請?zhí)峁┚唧w資料說明是否有任何支持殘疾人及其家庭的方案。
Même au sein de leur plus proche entourage, beaucoup de petites filles ne sont pas en sécurité.
即使在最熟悉的環(huán)境中,許多女童也不安全。
Des enquêtes plus poussées ont fait appara?tre qu'Abacha et son entourage familial possédaient des comptes dans plusieurs banques.
進一步調查揭示,阿巴查及其家庭成員在多家銀行有存款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com