Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘雙方
庭在交換禮物方面的貢獻估計相同。
,
庭
長, 戶

庭, 原
庭
庭 [指
多或三代同堂]
庭
的孩
, 孤兒
庭生活
庭手冊, 戶口簿
庭生活的人
里人。 [指朋友]


負擔
閑逛
屬, 眷屬;親屬
族
人在一起度周末
里人的特征
族觀念
福
族, 氏族

, 名媛
弟
一]


庭
過圣誕節(jié)
庭
庭
庭
人
庭
庭很和睦
庭
庭
人關系更近了
人在桌邊聚集起來
庭
間左右為難
庭的控制Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘雙方
庭在交換禮物方面的貢獻估計相同。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我們要向其
屬和印度政府表示最深切的哀悼。
Mes pensées vont à leurs familles et à leurs êtres chers.
我與他們的
人和親人一樣懷念他們。
Activités pour identifier les familles dans le désarroi et les aider dès que possible.
查明貧困
庭,盡快為它們提供必要的援助。
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
請允許我向受害者
屬表示哀悼。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles éprouvées.
我們向受害者
屬表示真誠的哀悼。
Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.
同樣,我國為低收入
庭每天建106棟住房。
Nous commen?ons à faire rentrer les familles chez elles, avec plein succès.
我們現(xiàn)已開始成功地將許多
庭遣送回原住地。
Nous avons employé comme gardes forestiers 5?400?familles sur les 50?000?prévues.
我們雇用了5 400個
庭作為護林員,這是我們聘用5萬個
庭這一目標的組成部分。
Ainsi, tant la communauté que les familles sont gagnantes.
這樣社區(qū)得到好處,
庭得到好處。
Dans les grandes villes, 57,3% des familles sont propriétaires de leur résidence principale.
在城市地區(qū)57.3%的
庭擁有住房。
Ces catégories de famille peuvent avoir ou non des enfants vivant à leur domicile.
這些
庭可能有或沒有
一起生活。
En règle générale, certains logements loués par les pouvoirs publics sont réservés prioritairement aux familles.
公共住房大部分用來提供
庭住房。
Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.
我們向死者
屬以及阿爾及利亞政府表示慰問。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我們對失去親人的
屬表示真誠的慰問。
Mme?Al-Maleki (Qatar) regrette que l'ONU n'accorde pas une attention suffisante à la famille.
秘書處發(fā)出的信號似乎與慶祝國際
庭年十周年有矛盾。
Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.
巴基斯坦對這些殘殺感到痛惜,對遇害者
屬表示哀悼。
Une attention particulière est accordée aux femmes non accompagnées ou aux femmes chefs de famille.
那些孤身一人和擔任戶
的婦
將受到特別照顧。
Je tiens également présenter mes condoléances aux familles des victimes et à l'Administration des états-Unis.
我還想對受害者
屬和美國政府表示哀悼。
Cette décision contribuera à améliorer les conditions de logement de ces familles.
這將有助于改善這些
庭的居住環(huán)境。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com