轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

favorite

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

favorite

音標(biāo):[fav?rit]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f
寵妃, 寵姬

a. (f)
特別愛的
最有希望獲勝的


n.
心愛者, 特別愛的人, 寵兒; 寵臣, 紅人
競(jìng)賽中最有希望獲勝的人; 賽馬中最有希望贏的馬


n. m
復(fù)數(shù)頰

常見用法
ce coureur est parti favori這位賽跑選手是最有希望獲勝的

近義詞:
ma?tresse
聯(lián)想詞
favori特別愛的;prédilection偏愛,酷好;fétiche物神;préféré最為人所愛的:最歡的人/事;chouchou寶貝,寵兒;principale主;alliée盟友;museM~ 繆斯;ma?tresse情婦;reine王;féminine的,婦的,人的,子的;

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果說(shuō)我們的季節(jié)到來(lái)了,那么也是泳衣回歸的時(shí)候了!

La musique est son occupation favorite.

音樂是他的消遣活動(dòng)。

Ce sont les pays en développement qui sont la destination favorite des ventes d'armes.

發(fā)展中國(guó)家是頗受青睞的軍售對(duì)象。

L'anglais est également la langue de travail favorite à l'Office des Nations Unies à Vienne.

在聯(lián)合國(guó)維也納辦事處,英文在工作中也是大家熱衷使用的語(yǔ)文。

Les pays du tiers monde sont la destination favorite des ventes d'armes.

第三世界國(guó)家已成為軍火銷售的熱門地點(diǎn)。

C'est ainsi que nous pourrons retourner contre les terroristes l'une de leurs armes favorites.

從這個(gè)意義上講,我們可以利用一個(gè)為恐怖分子所偏愛的工具來(lái)打擊他們。

Les délégations le savent, mon gouvernement a sa propre idée favorite.

正如各代表團(tuán)所知,我國(guó)政府也有自己特別重視的想法。

La Présidente se demande pour la même raison quelles sont les disciplines scientifiques favorites des femmes.

出于同樣的理由,她想了解愛那一類科學(xué)科目。

Ce nouvel album est trop bon, délicieux et j'arrête pas à l'écouter sans cesse.Ma favorite, c'est Mas, une chanson très dynamique.

這張新專輯真是很好聽,的依然是動(dòng)感十足的舞曲Mas。

Certains pays constatent à présent que les plages dont ils étaient si fiers ne sont plus les zones favorites où les étrangers aiment à se baigner.

有的國(guó)家現(xiàn)在發(fā)現(xiàn),它們一度非自豪的海灘,已不再是外國(guó)人選來(lái)渡假游泳的地區(qū)。

Tout le monde sait que la seule vérité est celle du terrain en football pourtant tout le monde aime à asséner des arguments pour son équipe favorite.

盡管我們拿出這些引人注意的論點(diǎn)是為了支持我們心愛的球隊(duì),不過(guò)大家都知道足球唯一的真理是球場(chǎng)上的。

Il n'y a donc pas de quoi s'étonner de ce que certaines délégations utilisent des artifices de procédure tels que la prise d'otages pour faire progresser leurs idées favorites.

并不奇怪的是,個(gè)別代表團(tuán)會(huì)使用諸如“劫持”等程序手段來(lái)推動(dòng)自己重視的理念。

Fait particulièrement inquiétant, ils sont la cible favorite du regain d'activisme politique des partis d'extrême droite, qui sont le véhicule traditionnel d'un discours raciste, antisémite et xénophobe dans la vie politique des pays européens.

最令人不安的是,他們成了極端右翼政黨政治上重新積極活動(dòng)所偏愛的攻擊目標(biāo)。 這些政黨是歐洲各國(guó)政治生活中種族主義、反猶太和仇外說(shuō)教的傳統(tǒng)工具。

Ces moments historiques sont peut-être mieux reflétés dans la formule favorite qui se trouve sur les lèvres d'hommes et de femmes de toutes races et de toutes croyances en de tels moments?: ??Plus rien ne sera jamais comme avant??.

來(lái)自所有種族和信條的男們?cè)谶@種時(shí)刻所說(shuō)的流行語(yǔ)最好地反映了這種決定時(shí)刻:“世道變了?!?/p>

De même, la Colombie et le Pérou abritent des trafiquants d'espèces de faune favorites: le Pérou est le premier terrain de chasse d'iguanes, de crocodiles et d'anacondas, et en Colombie, plusieurs espèces de perroquets sont en voie d'extinction du fait du braconnage.

此外,哥倫亞和秘魯?shù)膭?dòng)物群也深受動(dòng)物販運(yùn)分子愛:秘魯是鬣蜥、鱷魚和水蟒的主要捕獵地,而在哥倫亞,偷獵已使好幾種鸚鵡物種瀕臨滅絕。

Ces remarques liminaires viennent du c?ur et doivent être per?ues comme une accolade fraternelle pour tous les membres sans exception, pour reprendre une phrase de l'ap?tre Paul qui a toujours été une de mes paroles favorites, in caritate non ficta, ??avec un amour sincère??.

這些開場(chǎng)白是出自我的內(nèi)心,而且也是對(duì)所有成員無(wú)一例外的一種兄弟般歡迎,借用門徒保羅所說(shuō)的一個(gè)我一直很歡的短語(yǔ)就是,“帶著真真切切的愛”歡迎各成員。

Il y a trois ans, au cours du premier débat, nous avions juste commencé à souligner la nécessité d'une prise en charge systématique de la situation des civils, en indiquant qu'ils étaient les cibles directes et favorites de la plupart des factions dans un conflit.

三年前,在第一次辯論中,我們剛剛開始提請(qǐng)注意有必要有步驟地處理平民局勢(shì),指出他們是沖突中幾乎各派的直接和愿意選擇的目標(biāo)。

Les camps de réfugiés sont souvent des zones de tension cruciales dans les relations avec les FDI et les colonies, car ils sont la cible favorite des mesures de représailles justifiées par des considérations de ?sécurité?, comme les bouclages prolongés, notamment les barrages des routes d'accès.

對(duì)于國(guó)防軍和定居點(diǎn),難民營(yíng)是十分顯著的熱點(diǎn),促使其采取報(bào)復(fù)的“保安”措施,特別是長(zhǎng)期的封鎖,包括在通道上設(shè)制障礙。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 favorite 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。