Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
國際社會(huì)最近的一些倡議創(chuàng)造了新的勢(shì)頭。
人照顧
優(yōu)待而獲得
物
優(yōu)待而獲得的
, 寵愛, 寵信;歡心, 好感, 厚愛;(公眾的)喜愛
人的寵愛, 贏得
人的歡心

帶
帶系扎小包
…有利
人辯
人的票
人說話
個(gè)侯選人的票

人有利
人作證
人當(dāng)選而退出競(jìng)選Les récentes initiatives de la communauté internationale ont relancé le mouvement en faveur de Tchernobyl.
國際社會(huì)最近的一些倡議創(chuàng)造了新的勢(shì)頭。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果斷步驟振興大會(huì)的勢(shì)頭不斷加強(qiáng)。
Le tribunal s'est prononcé en faveur du vendeur.
法院作出有利
賣方的裁決。
Notre Parlement a voté presque à l'unanimité en faveur de la paix.
我們的國民大會(huì)幾乎一致通過了和平的選擇。
On s'est prononcé en faveur d'un système de dép?t entièrement informatisé.
與會(huì)者表示支持一種全電腦化的備案系統(tǒng)。
Il était temps de?prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
現(xiàn)在已經(jīng)到了為社會(huì)貧困階層采取實(shí)際行動(dòng)的時(shí)候。
Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.
我們認(rèn)為,
兒童的食品供應(yīng)必須繼續(xù)。
Le Pakistan a toujours plaidé en faveur d'une solution pacifique.
巴基斯坦始終主張和平解決。
La France prendra toute sa part à l'effort collectif en faveur des populations iraquiennes.
法國將充分參加援助伊拉克人民的集體行動(dòng)。
Un?appel en faveur d'une aide technique et financière accrue aux PMA dans ce domaine a?été?lancé.
會(huì)上呼吁增加在這一方面
最不發(fā)達(dá)國家的技術(shù)和資金支持。
Elles ont montré qu'il existait un très fort désir latent en faveur d'un règlement pacifique.
它們揭示了
和平解決的強(qiáng)大的基本愿望。
Le Tadjikistan est en faveur d'une coopération régionale accrue dans tous les domaines.
塔吉克斯坦支持加強(qiáng)在各個(gè)領(lǐng)域進(jìn)行區(qū)域合作。
Cette réponse est un argument puissant en faveur de la réforme.
這是執(zhí)行改革的強(qiáng)大理由。
Des avis ont été exprimés en faveur d'une étude réalisée dans des conditions réelles.
有些成員表示,贊成真正進(jìn)行試點(diǎn)研究。
Nous sommes en faveur d'une solution pacifique à la question iraquienne.
我們支持和平解決伊拉克問題。
Les terroristes, de fait, renient les causes en faveur desquelles ils prétendent parler et agir.
事實(shí)上,恐怖分子否認(rèn)的是他們自稱所代表的那些事業(yè)。
Nos propres engagements en faveur d'une aide bilatérale demeureront robustes et à long terme.
我們的雙邊人道主義援助努力將繼續(xù)是積極和長期的。
Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.
這個(gè)索賠人還要求賠償因被羈押雇員而支付的其他費(fèi)用。
Participation à la formation des professeurs en faveur d'un enseignement non sexiste.
參與培訓(xùn)從事無性別歧視教育的工作人員。
Elle ne milite pas vraiment en faveur de la responsabilité de l'état.
在這方面,國際習(xí)慣法的作用也不很大。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com