Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
這棵大橡樹被雷給劈了。
Ce grand chêne a été frappé par la foudre.
這棵大橡樹被雷給劈了。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一個(gè)行人被雷擊倒了。
Le ciel a été illuminé par la foudre.
天空被閃電照亮了。
Il s'attire les foudres de son père.
他遭到父親的訓(xùn)斥。
Les arbres qui s'élancent avec force finissent br?lés par la foudre ou abattus, ou déracinés.
挾帶勢(shì)力[力量]的高聳之樹,會(huì)由于閃電而燒盡、或是被砍倒、或是連根拔起。
Il est frappé par la foudre.
他遭到雷擊。
Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.
他因而證實(shí)了雷電的性質(zhì),并且發(fā)明了避雷針。
Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.
該女士仍然堅(jiān)持說(shuō):“對(duì)呀,可我已經(jīng)兩次被雷電擊中啦!”
On le craint comme la foudre.
〈轉(zhuǎn)義〉大家非常怕他。
La foudre n'est pas tombée loin.
這個(gè)雷落在不遠(yuǎn)處。
111.Cette année-là, la raison principale de la destruction du Palais du Potala est l’incendie causé par la foudre.
當(dāng)年,松藏干布所建的布達(dá)拉宮被毀壞的直接原因,就是雷擊引起的火災(zāi)。
La foudre éclate.
霹靂一聲響。
Que la foudre frappe quiconque passe outre à la Charte.
那些蔑視《憲章》的人必犯眾怒。
Des propriétés particulières de la stabilité, a spécialisés de lutte contre la foudre des expériences destructrices.
性能特穩(wěn)定,專門做過(guò)抗雷擊破壞性實(shí)驗(yàn)。
L'entreprise se spécialise dans différents types de foudre, l'Allemagne a utilisé Kelon OBO tube à décharge.
本公司專業(yè)從事各種型號(hào)的防雷器,采用德國(guó)科OBO放電管。
Zhenyu Electronics Co., Ltd, de Shenzhen est un système de protection contre la foudre dédié à la société professionnelle.
深圳市震宇電子有限公司是一個(gè)專門從事系統(tǒng)防雷的專業(yè)公司。
Nous avons perdu plus de la moitié de notre capacité électrique à cause d'un simple coup frappé par la foudre.
但是救火隊(duì)員的機(jī)智還是將工人們救出。
A peine ce service lancé, Amazon s'est attiré les foudres de la maison de disque Sony, sur la question des droits d'auteur.
一旦這個(gè)服務(wù)開始,亞馬遜這一做法就會(huì)引發(fā)索尼公司在作曲者版權(quán)問(wèn)題上的強(qiáng)烈反對(duì)。
Les états-Unis depuis la reprise des importations, tels que les fusibles parties de l'original d'assemblage, l'effet de la foudre est de 90%.
美國(guó)的自恢復(fù)保險(xiǎn)絲等進(jìn)口原配件進(jìn)行裝配,防雷效果達(dá)到90%。
Une enquête préliminaire a révélé que le D3115 a subi une panne d'électricité et s'est immobilisé après avoir été frappé par la foudre.
初步調(diào)查顯示,D3115次列車是由于遭到雷擊后引起電力故障,導(dǎo)致了它停滯不動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com