轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

tornade

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

tornade

音標(biāo):[t?rnad]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〔氣〕陸
La tornade a tout arraché.橫掃一切。
Il est entré comme une tornade.他像一陣似地進(jìn)來。
2. 〈書〉騷亂,動(dòng)亂

近義詞:
bourrasque,  cyclone,  ouragan,  tempête,  cataclysme,  raz de marée,  tourmente,  trombe,  typhon,  maelstr?m
反義詞:
calme
聯(lián)想詞
tempête暴, 暴雨;ouragan;cyclone;orage雷雨,暴雨;tsunami海嘯;foudre雷電,閃電,霹靂;grêle細(xì)長的;météorite隕星,隕石;rafale,狂;explosion爆炸;catastrophe嚴(yán)重災(zāi)難;

La région a été complètement dévastée par une tornade.

這個(gè)地區(qū)被一場(chǎng)完全摧毀了。

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

,舞者,憤,瀟灑,彗星,丘比特,閃電和雷。

D'un autre c?té, les crues éclair font plus de victimes que les tornades ou les ouragans.

另一方面,山洪爆發(fā)所造成的死亡遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了和颶。

Inondations, sécheresses, tornades et variations extrêmes de température sont désormais des réalités quotidiennes.

洪水、干旱、旋和溫度的極度浮動(dòng)幾乎已經(jīng)成為我們這個(gè)世界日常生活的一部分。

L'atelier qui se tient chaque année avant la saison des tornades en constitue un exemple.

通過災(zāi)害管理培訓(xùn)以及與區(qū)域組織、政府、聯(lián)合國和政府組織系統(tǒng)的協(xié)調(diào),社區(qū)參與得到了加強(qiáng)。

Deux municipalités du département du Nord-Ouest ont également été frappées par une tornade et par un raz-de-marée le 8?octobre.

8日,西北省的兩個(gè)市鎮(zhèn)也遭到一場(chǎng)和一次海潮激浪之害。

Le 10?mai, une violente tornade a provoqué d'importants dégats au quartier général du secteur IV à Kadugli.

10日,一股巨大的嚴(yán)重毀壞了設(shè)在卡杜格利的第四區(qū)總部。

Les séismes, les crues, les tornades, les tsunamis et autres catastrophes naturelles dépassent la capacité de tout état en matière de prévention.

地震、洪水、海嘯及其他自然災(zāi)害是哪個(gè)國家都無法預(yù)防的。

Avec le changement climatique, la menace de l'élévation du niveau des eaux s'est aggravée et les cyclones, tornades, tremblements de terre, etc., se sont multipliés.

由于氣候變化,水險(xiǎn)以及颶、、地震等等的頻繁程度都增加了很多倍。

Les changements climatiques augmentent le risque de voir se multiplier les phénomènes météorologiques extrêmes, comme les inondations, les cyclones, les tornades, les sécheresses et la désertification.

氣候變化加劇了極端氣象事件增加的可能性,如洪水、颶、、干旱和荒漠化。

Les catastrophes naturelles (crues, sécheresses, tornades et séismes) dans un certain nombre de pays ont également contribué à accro?tre le nombre de personnes vivant dans la pauvreté.

在許多國家發(fā)生的自然災(zāi)害(包括洪水、干旱、旋和地震)也使貧窮人數(shù)增加。

Des extrêmes météorologiques ont provoqué inondations soudaines, sécheresse, tornades et autres phénomènes violents, influant ainsi défavorablement sur l'offre et les prix des aliments et, plus généralement, le développement.

強(qiáng)烈的氣候模式已經(jīng)造成山洪爆發(fā)、干旱、旋和其他劇烈的天氣,對(duì)糧食的供應(yīng)和價(jià)格造成不利影響,更普遍影響到發(fā)展。

Ces??aléas naturels? comprennent notamment les tremblements de terre, les inondations, les éruptions volcaniques, les glissements de terrain, les ouragans (typhons et cyclones), les tornades, les?tsunamis (raz-de-marée), les sécheresses et les aléas biologiques.

“自然災(zāi)害”包括地震、洪水、火山爆發(fā)、滑坡、颶(臺(tái)和旋)、、海嘯(海潮)、干旱和瘟疫。

Les universités, institutions de recherche et sociétés privées israéliennes ont contribué activement au renforcement de la coopération internationale en lan?ant une série de programmes de recherche sur la télédétection, un système multibande perfectionné et les tornades de poussière.

以色列的學(xué)術(shù)和研究機(jī)構(gòu),以及私營公司等,通過在遙感、先進(jìn)的超光譜系統(tǒng)和沙塵暴等領(lǐng)域制定各種各樣的研究方案,從而在加強(qiáng)國際合作方面發(fā)揮著積極作用。

En outre, il y a les dangers liés à l'élévation du niveau des mers ainsi qu'à la plus grande variabilité des niveaux de précipitations et de température, qui entra?nent des inondations, des sécheresses, des ouragans et des tornades.

此外,還有海平面高及降雨量和氣溫更加變化無常的危險(xiǎn),導(dǎo)致洪水、干旱、颶的發(fā)生

Les horribles attentats-suicide à la bombe et les ravages dont nous avons été témoins à Djénine et ailleurs ne conduisent que plus avant dans la tornade de haine, de peur et de désespoir.

我們?cè)诮軐幒推渌胤侥慷玫目膳碌淖詺⒈ㄖ粫?huì)使人們更深地陷入仇恨、恐懼和失望的旋渦。

Les scientifiques prévoient que les effets de l'élévation des eaux seront peut-être accentués par des tempêtes plus fréquentes et plus intenses, notamment des pluies torrentielles, des tempêtes de verglas, des tornades et des ouragans, en raison de changements dans les courants atmosphériques et océaniques.

科學(xué)家們預(yù)計(jì),氣候變化和洋流變化引起的更頻繁和更嚴(yán)重的各種暴,例如暴雨、冰雪暴、旋和颶等,將使海平面高的后果更加嚴(yán)重。

Ainsi, la Banque mondiale a mis en place un système de mise en commun des risques à l'échelle des Cara?bes en cas de catastrophe, qui a recueilli des fonds d'un montant de 47?millions de dollars, destinés aux secours à cette région, notamment Anguilla, en cas de tornade ou de séisme.

例如,世界銀行設(shè)立的全加勒比“合辦災(zāi)難保險(xiǎn)”已獲取4 700萬美元經(jīng)費(fèi),在發(fā)生颶和地震時(shí),向加勒比(包括安圭拉)提供援助。

Bien que les cyclones, les ouragans, les typhons, les tornades et même les éruptions volcaniques puissent être prévus à l'avance, ils peuvent survenir de fa?on soudaine et violente et provoquer des destructions sur une vaste superficie géographique entra?nant une désorganisation généralisée, des ruptures dans l'approvisionnement en produits alimentaires et en eau saine et des épidémies.

盡管有可能預(yù)告颶(臺(tái)和旋)、、甚至火山爆發(fā),但其發(fā)作可能是突然和猛烈的,并且破壞一個(gè)很大的地理區(qū)域,導(dǎo)致大范圍的混亂、食物和凈水供應(yīng)中斷以及傳染病爆發(fā)。

Ceux-ci sont un élément important de la surveillance observationnelle de l'analyse et du traitement des données servant à établir l'état de l'atmosphère et de l'océan, afin de prédire et prévoir des alertes à très courte échéance pour des événements météorologiques tels que ouragans et autres tempêtes tropicales, tornades et fortes tempêtes, risques pour l'aviation, risques maritimes et les prévisions à long terme des extrêmes météorologiques et climatiques jusqu'à des échelles de temps saisonnières et interannuelles.

這些構(gòu)成了為確定大氣和海洋環(huán)境的狀況而進(jìn)行的所有觀測(cè)性監(jiān)測(cè)、數(shù)據(jù)分析和處理的主要部分,其目的是就短期預(yù)測(cè)和預(yù)報(bào)颶和其他熱帶暴、和惡劣的雷暴、飛行險(xiǎn)、海險(xiǎn)等惡劣的天氣事件而進(jìn)行觀察和預(yù)警,并對(duì)氣候和天氣季節(jié)性和年內(nèi)的極端變化進(jìn)行長期預(yù)測(cè)。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tornade 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。