L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un h?pital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.
年,在歐洲某一國(guó)家,一家精神病院就有18名患者因良和體溫降低等原因而死亡。
L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un h?pital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.
年,在歐洲某一國(guó)家,一家精神病院就有18名患者因良和體溫降低等原因而死亡。
"Deux paraissaient en très bonne santé, un était choqué et trois autres en état d'hypothermie", a précisé le commandant Frédéric Solano, du Sirpa-Air.
兩名健康狀態(tài)良好,一人受,三人呈現(xiàn)低溫狀態(tài)。”空軍救援負(fù)責(zé)人Frédéric Solano表示。
Ceux qui ont été abandonnés requièrent souvent des soins intensifs car ils souffrent d'hypothermie, de malnutrition ou de morsures de rat ou de chien.
如果嬰被遺棄在街上,往往需要特別照顧,治療體溫過(guò)低、
良、被老鼠和狗咬。
En outre, les fournitures limitées n'ont pas suffi à empêcher les décès par hypothermie dans les camps de personnes déplacées dans la ville de Hérat et dans le nord du pays.
此外,能夠拿的供應(yīng)品有限,
足以挽救赫拉特城和北部區(qū)域內(nèi)部流離失所者
地內(nèi)的人民死于發(fā)高熱病癥。
Parmi les effets positifs directs, on peut noter la diminution du nombre d'affections causées par le froid, telles que les engelures ou l'hypothermie, et de la pénibilité des conditions de vie par temps froid.
直接的有利影響可包括,寒冷造成的凍傷和低溫等危害減少,且寒冷的負(fù)載減少。
Réduire la mortalité infantile?: La mortalité néonatale sera réduite en plus des mesures concernant la surveillance de la grossesse et l'accouchement assisté, par une lutte contre l'hypoglycémie, l'hypothermie, l'asphyxie et les infections du nouveau-né.
除了采取懷孕期加強(qiáng)監(jiān)護(hù)和由專業(yè)醫(yī)務(wù)人員協(xié)助分娩等措施外,還應(yīng)通過(guò)防治新生的低血糖、低體溫、窒息和感染等癥狀,來(lái)降低新生嬰
的死亡率。
Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontr?lés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.
發(fā)現(xiàn)GHB引致麻木(但并能解除疼痛)、(慢波)睡眠、心搏緩慢、嘔吐、任意陣攣性運(yùn)動(dòng)、體溫過(guò)低、鉀含量降低、呼吸換氣率減少和窒息。
Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.
土著民族的代表繼續(xù)竭力要求自治,要求在其古老領(lǐng)地上漁獵的權(quán)利,但他們從加拿大政府得的只是警方的騷擾,有些時(shí)候警方還把這些代表弄出土著人聚居地,任他們自生自滅,很可能凍死。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com