1.Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
這次車禍使他不敢隨便超車了。
5.Le fait que le Japon - qui a une grande quantité de plutonium et dispose d'une technologie suffisamment avancée pour fabriquer des dizaines de milliers de bombes nucléaires à tout moment - se livre à des essais sur un lanceur de fusée à grande échelle et révise sa loi sur les Forces d'autodéfense prouve que le Japon se laisse imprudemment entra?ner dans une politique qui consiste à raviver le militarisme ainsi qu'à acquérir une puissance militaire.
日本有大量钚和足以在任何時候制造幾千枚核炸彈
高技術(shù),日本試射大規(guī)模運載火箭并修改其《自衛(wèi)隊法》——這個事實明確證明,日本正在魯莽
推動復(fù)活軍國主
和獲取軍事力量。
6.La fourniture systématique en temps utile des prévisions météorologiques, grace aux images satellite à haute résolution, et les mesures d'évacuation préventive prises par les services de protection civile cubains ont permis de limiter considérablement les pertes en vies humaines lors du passage de la tempête tropicale No?l dans l'est du pays, qui a provoqué des pluies torrentielles, puisqu'un seul accident mortel a été déploré - la victime tentait imprudemment de traverser un cours d'eau en crue.
在高分辨率衛(wèi)星圖像支持下及時
和系統(tǒng)
提供氣候預(yù)測數(shù)據(jù),以及古巴民防部門在預(yù)防性疏散方面采取
組織措施,使得熱帶風(fēng)暴“Noel”在國家東部引起
暴雨期間大大減少人命損失成為了可能,只有一起死亡事
,原因是在發(fā)大水時死者輕率
想要過河。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com