Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.
老師按直陳式來(lái)變位一個(gè)動(dòng)詞。
, 指示
; 表示
, 象征
呼叫信號(hào)
)預(yù)告曲
參考書(shū)目
,大概
;
,附有條件
;
,不完整
;
;
,預(yù)測(cè)
;Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.
老師按直陳式來(lái)變位一個(gè)動(dòng)詞。
Par conséquent, ce montant ne figure au projet de budget qu'à titre indicatif.
因此,在預(yù)算文件中列入這一數(shù)額僅僅
提示性質(zhì)。
à ce stade, les données sont seulement indicatives.
在本階段,員額數(shù)目和資源

指示性
。
Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.
為了鼓勵(lì)提出論文,已經(jīng)起草了一套準(zhǔn)則建議。
Le?secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la?session.
秘書(shū)處將制訂一份暫定時(shí)間表,列出會(huì)議將處理
問(wèn)題,暫定時(shí)間表將在會(huì)議第一天分發(fā)。
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款開(kāi)列了此類(lèi)條約
指示性清單。
Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.
報(bào)告中所列
數(shù)字僅為指示性數(shù)字。
Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.
有許多實(shí)例可以說(shuō)明這一程序,23以下一些實(shí)例就很能說(shuō)明問(wèn)題。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人對(duì)將一個(gè)指示性清單包含在內(nèi)
可行性表示懷疑。
Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.
因此,本文件提出
補(bǔ)充資金需求僅僅
指示性
。
Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.
有三個(gè)國(guó)家為今后幾年做了暫定認(rèn)捐。
Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.
名單僅作參考之
并將保持封閉。
Le paragraphe?2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款開(kāi)列了此類(lèi)條約
指示性清單。
Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).
有些締約國(guó)采
空間研究委員會(huì)(空間研委會(huì))
國(guó)際名稱(chēng)。
Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.
它們提出了各種備選方案,就可能采取
行動(dòng)方案提出建議,應(yīng)作為一種參考工具。
Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.
指示性文件將在適當(dāng)時(shí)候分發(fā)給各代表團(tuán)。
Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.
這
一份指示性文件,其目
僅僅
為討論提供方便。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指標(biāo);各種化合物毒性
變化。
Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.
限于篇幅,這部分討論只
簡(jiǎn)短
說(shuō)明。
Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.
識(shí)別符號(hào)被視為他們
電子簽名。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com