轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

inexploré

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

inexploré

音標(biāo):[inεkspl?re]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
inexploré, e
a.
未經(jīng)勘探的, 未經(jīng)勘察的
contrée inexplorée未經(jīng)勘探的地方 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
inconnu,  inexploité,  ignoré,  nouveau,  vierge
聯(lián)想詞
exploré探索;méconnu被輕看的,被小看的;inconnu不認(rèn)識(shí)的;explorer勘探,勘察,探測(cè);fascinant有懾服力的;exploration勘探,探測(cè),研究;confins界,邊境,邊界,邊緣;ignoré未知;jusque-là迄今;inaccessible無(wú)法訪問(wèn);désertique沙漠的;

Ces deux exemples récents ne font qu'illustrer un vaste problème encore inexploré.

這兩個(gè)最新情況只表明存在著一個(gè)未經(jīng)探索的嚴(yán)重問(wèn)題。

Il existe un vaste potentiel de coopération Nord-Sud et Sud-Sud qui est encore inexploré.

南北南南合作的潛力巨大,這種潛力仍未得到開(kāi)發(fā)利用。

Une grande partie des océans reste inconnue et inexplorée.

海洋的大部分仍不為人知,未經(jīng)勘探。

Les satellites commerciaux et les engins spatiaux sont nombreux en ce dernier espace inexploré.

大量商業(yè)衛(wèi)星器已經(jīng)進(jìn)入這一最后。

L'une des dimensions inexplorées consiste à traduire en justice les coupables qui ont appuyé l'utilisation de ces armes.

尚未探討的一個(gè)方支持使用此類(lèi)武器的罪犯繩之以法。

Toutefois, la découverte récente d'autres systèmes planétaires très différents du n?tre nous rappelle que de vastes horizons scientifiques demeurent inexplorés.

然而,最近對(duì)其他行星系__與我們所在的行星系大不相同__的發(fā)現(xiàn)提醒我們:仍有廣大的科學(xué)領(lǐng)域尚未被探索。

Deuxièmement, le jugement concernait des questions juridiques qui constituaient, comme l'avait noté l'état partie, un terrain en grande partie inexploré.

其次,如締約國(guó)所指出,判決所涉及的法律問(wèn)題大部分未探索過(guò)的新問(wèn)題。

Des pays comme l'Indonésie et l'égypte ont récemment fait des découvertes importantes dans leurs zones profondes jusque-là à peu près inexplorées.

印度尼西亞埃及最近在其相對(duì)未經(jīng)勘探的深水地區(qū)作出重大的發(fā)現(xiàn)。

La région de l'Afrique centrale dispose d'un énorme potentiel, avec une population de 100?millions d'habitants et de vastes ressources naturelles inexplorées.

中非區(qū)域擁有巨大的潛力,有一億人口廣闊的尚未開(kāi)發(fā)的自然資源。

Pour rédiger le présent rapport, les deux auteurs ont fait un travail préparatoire important et se sont aventurés dans des eaux inexplorées.

編寫(xiě)這份聯(lián)合報(bào)告的準(zhǔn)備工作范圍廣泛,兩位作者涉及了他們熟悉的領(lǐng)域,也探討了熟悉的方

De plus, tous les états devraient utiliser le potentiel encore inexploré de la Commission internationale d'établissement des faits créée par l'article?90 du Protocole I.

此外,所有國(guó)家都應(yīng)利用根據(jù)第一號(hào)附加議定書(shū)第90條設(shè)立的國(guó)際實(shí)況調(diào)查委員會(huì)未探明的潛力。

Le Pacifique a été décrit comme la dernière frontière, ses fonds sont largement inexplorés et ses ressources globales inconnues.

人們?cè)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/715ttznajfpoQvMcpQ3GTaY12N0=.png">太平洋形容為最后防線,其深度遠(yuǎn)未得到探索,全部資源也不為人所知。

En ce qui concerne les zones relevant de la juridiction nationale, il a été noté que des découvertes récentes ont montré une extraordinaire diversité marine inexplorée.

關(guān)于國(guó)家管轄海域,有代表團(tuán)指出,最近的發(fā)現(xiàn)突出表明了尚未勘探的海洋多樣性的豐富。

Des progrès ont été faits ces dernières années mais d'autres recherches sont nécessaires pour améliorer notre connaissance de ce vaste réservoir de diversité génétique marine inexplorée.

雖然近年來(lái)有關(guān)海洋遺傳資源的知識(shí)有所增長(zhǎng),但仍需更多研究來(lái)增進(jìn)我們對(duì)廣大的勘探的海洋遺傳多樣性庫(kù)藏的了解

Les Tokélaou peuvent à juste titre être fières des progrès réalisés depuis qu'elles ont pris la décision de s'engager sur la voie encore inexplorée qui leur est propre.

托克勞自從決定自己采取無(wú)先例可循的方式以來(lái),足以對(duì)它取得的成就感到自豪。

L'investissement étranger direct et les sociétés transnationales peuvent grandement contribuer au développement durable des pays d'accueil en développement, mais leur potentiel reste largement inexploré. Pour le développer, il faut notamment

外國(guó)直接投資跨國(guó)公司在促進(jìn)東道國(guó)的可持續(xù)發(fā)展方具有很大但基本上探索的潛力。

Toutefois, aucun de ces deux Comités n'est parvenu à émuler l'ampleur et l'importance du mandat du Comité contre le terrorisme qui, pour être franc, a conduit le Conseil sur un terrain inexploré.

然而,這兩個(gè)委員會(huì)在深度廣度上都與反恐委員會(huì)的授權(quán)無(wú)法相比;坦率地講,反恐委員會(huì)使安理會(huì)進(jìn)入沒(méi)有路標(biāo)的領(lǐng)地。

Une étude récente a établi que le dédommagement (indemnité et réparation) demeure un domaine encore inexploré au Brésil par les femmes qui ont été victimes de harcèlement sexuel sur leur lieu de travail.

最近的一項(xiàng)調(diào)查表明,在巴西,損害賠償(補(bǔ)償賠償)仍在工作場(chǎng)所遭受性騷擾的婦女所尋求的一條出路。

Les participants se sont dits largement favorables à la poursuite des recherches scientifiques pour continuer à améliorer nos connaissances sur les écosystèmes marins et leur diversité biologique, en particulier dans certaines régions encore en grande partie inexplorées.

與會(huì)者普遍支持進(jìn)一步開(kāi)展科學(xué)研究,不斷提高對(duì)海洋生態(tài)系統(tǒng)及其生物多樣性的認(rèn)識(shí),特別對(duì)尚未進(jìn)行廣泛探索的某些區(qū)域的認(rèn)識(shí)。

Je voudrais également vivement remercier le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, S.?E. M.?Kofi Annan, pour la détermination avec laquelle il a dirigé les travaux du Secrétariat dans des eaux houleuses et quelquefois inexplorées, durant l'année écoulée.

我還要表示深切贊賞聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)科菲·安南先生閣下在過(guò)去一年里提供了重點(diǎn)明確的領(lǐng)導(dǎo),指導(dǎo)秘書(shū)處在艱難而且有時(shí)以前觸及過(guò)的領(lǐng)域開(kāi)展了工作。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inexploré 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。