轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

inqualifiable

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

inqualifiable

音標(biāo):[??kalifjabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
(壞得)言語(yǔ)無(wú)法形容; 可恥, 卑劣
conduite ~卑劣行為
近義詞:
dégo?tant,  horrible,  innommable,  indigne,  odieux,  abominable,  dégueulasse,  honteux,  ignoble,  immonde,  inconcevable,  infame,  infect,  inimaginable,  scandaleux,  sordide,  vil
反義詞:
qualifiable
聯(lián)想詞
inadmissible不能接受,不能容許,不能容忍;ignoble卑鄙,下流,無(wú)恥;intolérable忍受,無(wú)法忍受;inacceptable不能接受,接受;odieux可憎,可恨;scandaleuse丑事,丑惡,令氣憤,可恥;abominable可憎,可惡,討厭;lamentable;indigne不值得……;scandaleux丑事,丑惡,丑聞;déplorable,可嘆;

Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.

強(qiáng)奸是令置信暴行。

Ces actes inqualifiables doivent être combattus avec la plus grande détermination.

必須最大決心同這種卑鄙行徑作斗爭(zhēng)。

Nous rendons hommage aux millions d'innocents victimes de cette atrocité inqualifiable.

我們沉懷念這一形容暴行造成數(shù)百萬(wàn)無(wú)辜受害者。

Nous sommes profondément émus par cette inqualifiable tragédie et nous partageons leur douleur.

這一極其可劇深深震撼了我們,我們同他們一樣傷。

Mon gouvernement a condamné fermement ces actes terroristes crapuleux caractérisés par une barbarie inqualifiable.

我國(guó)政府堅(jiān)決譴責(zé)形容野蠻為特征這些可惡恐怖主義行徑。

Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.

殺害這些科索沃兒童確實(shí)是可、可惡和幾乎無(wú)法想象罪行。

Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.

這段時(shí)間犯下強(qiáng)奸罪行還伴有其他描述野蠻折磨。

Le temps est venu d'adopter des mesures plus sévères, qui mettent fin à cette situation inqualifiable.

目前應(yīng)該采取更加嚴(yán)厲措施制止這種無(wú)法用言詞描述局勢(shì)。

Ce processus doit être poursuivi et renforcé afin que justice soit rendue aux victimes pour ces agissements inqualifiables.

必須繼續(xù)進(jìn)行和加強(qiáng)這一進(jìn)程,便為這些無(wú)法描述罪行受害者伸張正義。

Les attaques meurtrières lancées par l'UNITA contre les civils et contre les organisations humanitaires constituent des actes inqualifiables et inacceptables.

安盟對(duì)平民和道主義機(jī)構(gòu)所進(jìn)行致命襲擊是形容和不能接受。

L'attentat inqualifiable prémédité dont ils ont été victimes souligne combien il est nécessaire de continuer à appuyer les activités de la Mission.

他們受到有預(yù)謀襲擊,突顯出必須繼續(xù)支持特派團(tuán)。

Le Conseil est uni dans sa condamnation du recrutement illégal des enfants et des actes inqualifiables commis contre eux dans les conflits armés.

安理會(huì)一致譴責(zé)非法征招兒童,并譴責(zé)在武裝沖突中針對(duì)兒童犯下行為。

Les attentats terroristes inqualifiables perpétrés en égypte, en Iraq, au Royaume-Uni et ailleurs ont mis en évidence la gravité de la menace terroriste.

在埃及、伊拉克、大不列顛及北愛(ài)爾蘭聯(lián)合王國(guó)和其他地方發(fā)生恐怖主義襲擊,兇惡殘暴,極其形象地顯示了恐怖主義威脅有多大。

Le Gouvernement et le peuple camerounais ont par la voix du Président Paul Biya, condamné de la fa?on la plus ferme ces actes inqualifiables.

喀麥隆政府和民通過(guò)保羅·比亞總統(tǒng),堅(jiān)決譴責(zé)這些無(wú)法描述行徑。

Rien que ces dernières semaines, il a perpétré l'une de ses atrocités les plus inqualifiables contre les Palestiniens sans défense de la bande de Gaza.

就在過(guò)去幾個(gè)星期內(nèi),色列政權(quán)對(duì)加沙地帶內(nèi)手無(wú)寸鐵巴勒斯坦犯下可憎暴行。

Nous nous demandons quelles sont les raisons de cette attaque inqualifiable de l'armée israélienne contre le peuple palestinien et du siège imposé à nos villes.

我們不明白色列軍隊(duì)惡毒襲擊巴勒斯坦民及包圍我們城鎮(zhèn)理由是什么。

Comme l'a affirmé le Secrétaire général, aucune population, aucune région et aucune religion ne doit être condamnée du fait des actes inqualifiables d'une poignée d'individus.

正如秘書(shū)長(zhǎng)所說(shuō),任何、區(qū)域和宗教都不應(yīng)當(dāng)由于少數(shù)幾個(gè)惡劣行徑受到譴責(zé)。

M. Belli (Brésil) dit que, malgré les informations en sa possession faisant état de violations inqualifiables, la Commission se retrouve empêtrée dans les mêmes différends politiques.

Belli先生(巴西)說(shuō),聽(tīng)完了各份關(guān)于令發(fā)指侵權(quán)行為報(bào)告,委員會(huì)還是再次陷入了一如既往政治論戰(zhàn)。

Nous savons que la paix ne peut être considérée comme solidement enracinée tant que les auteurs de ces crimes inqualifiables ne seront pas traduits en justice.

我們知道,在那些罄竹書(shū)罪犯活動(dòng)肇事者被繩之法之前,就不能說(shuō)和平已經(jīng)完全站穩(wěn)腳跟。

Vos?messages de sympathie sont très encourageants pour nous, alors que cet acte terroriste inqualifiable a jeté une ombre sur le processus de paix en cours à Sri?Lanka.

這一可鄙恐怖主義行為大大損害了斯里蘭卡和平進(jìn)程,在我們同這一恐怖主義行為進(jìn)行斗爭(zhēng)時(shí)候,你們同情表示給我們巨大力量。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 inqualifiable 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。