La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特羅維察北部
經(jīng)濟(jì)局勢(shì)很凄慘,必須改變
種局勢(shì)。
悲
,
嘆
悲
結(jié)局
, 令人惋惜

外事件
, 蹩腳透
行為
態(tài)度
結(jié)果
悲
;

;
,災(zāi)禍性
;
,平凡
;
,不能容許
,不能容忍
;
;
怕
,嚇人
;
惡
,
憎
;
恥
,不光彩
;
,倒霉
,糟糕
,令人不快
;
,使人沮喪
;La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特羅維察北部
經(jīng)濟(jì)局勢(shì)很凄慘,必須改變
種局勢(shì)。
Ce Conseil et le reste de l'Organisation n'ont fait aucun cas de cet événement déplorable.
安理會(huì)和聯(lián)合國(guó)其他機(jī)構(gòu)對(duì)此令人遺憾
狀況,無(wú)動(dòng)于衷。
La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.
監(jiān)獄狀況
悲、不人道,監(jiān)禁條件不確定。
Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.
我茲致函閣下,提請(qǐng)你

些令人憤慨
襲擊事件。
Il est déplorable qu'aucune amélioration n'ait été apportée, malgré les appels répétés de l'Assemblée générale.
令人深感遺憾
是,盡管大會(huì)一再呼吁,一直沒(méi)有任何重大改進(jìn)。
Le produit final de cette négociation restrictive a été décevant et déplorable.
一非包容性談判
最后產(chǎn)物令人失望也令人遺憾,因?yàn)樽鞒?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">決定是在最后文件中刪除該節(jié),
是由于美國(guó)代表團(tuán)拒不接受有關(guān)核裁軍
用語(yǔ)。
L'augmentation du nombre de personnes déplacées dans leur propre pays à l'échelle mondiale est déplorable.
遺憾
是,全世界
境內(nèi)流離失所者數(shù)量有所增加。
Cette situation déplorable exige une action d'ensemble appropriée.
種糟糕事態(tài)要求方方面面都采取適當(dāng)行動(dòng)。
18) L'état partie a noté les conditions de détention déplorables qui règnent en Ouganda.
(18) 締約國(guó)承認(rèn)烏干達(dá)
監(jiān)獄狀況是令人遺憾
。
De nombreuses naissances ont eu lieu dans ces conditions déplorables.
一些嬰兒就在
樣不宜人居
條件下出世。
C'est une évolution déplorable de la situation.
是一種令人惋惜
局面。
Par ailleurs, le parc automobile des Forces armées est dans un état déplorable.
此外,塞拉利昂武裝部隊(duì)運(yùn)輸車(chē)隊(duì)破爛不堪。
Penal Reform International accomplit un travail difficile dans des conditions déplorables.
刑法改革國(guó)際在困難
條件下從事
困難
工作。
Les conditions de détention observées dans les cellules policières visitées étaient déplorables.
他們參觀
囚室關(guān)押條件十分惡劣,令人震驚。
L'assassinat d'un Casque bleu néo-zélandais des Nations Unies est profondément déplorable pour ma délégation.
我國(guó)代表團(tuán)對(duì)新西蘭籍聯(lián)合國(guó)維持和平人員被殺害深感遺憾。
La situation de la population afghane demeure déplorable.
阿富汗人民
處境仍十分悲慘。
La recrudescence récente d'attaques délibérées à l'encontre du personnel des Nations Unies est déplorable.
最近故
襲擊聯(lián)合國(guó)工作人員
現(xiàn)象有所增加,
是非常
悲
。
Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.
他尤其描述了不衛(wèi)生
條件并指出肺結(jié)核流行。
Les conditions de détention sont déplorables, certains prisonniers étant privés de nourriture des jours durant.
監(jiān)獄條件惡劣不堪,有些囚犯連續(xù)幾天沒(méi)有飯吃。
Les dép?ts de déchets non recultivés sont dans un état déplorable.
在塞卡夫塔居住區(qū)內(nèi)有8個(gè)堆放場(chǎng),堆放700 000立方米次級(jí)鈾礦。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com