轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

inspirée

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

inspirée

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高樂主義是受到戴高樂政治學說。

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美國F22和F35啟發(fā)一個空氣動力學測試模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

要講第三點是由預防概念引發(fā)。

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

傳統(tǒng)不丹社會很大程度上奉行佛教旨意,為婦女提供了安全可靠環(huán)境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利時法律已經(jīng)含有直接基于這些規(guī)定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entra?nement.

這些特警隊隊員裝備和訓練都是受了美國特種部隊。

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助為主導理想從未實現(xiàn)過。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

僅根據(jù)經(jīng)驗補充。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

只是想借鑒意大利本國經(jīng)驗,補充點看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

國際例行作法基礎應該是訂正國民帳戶例行做法。

Les?obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡視官職責和權(quán)限基于古典斯堪納維亞模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

這些政策前后不一,達不到預期目標,因此要冒昧坦率地說,這些是錯誤政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在這一時刻到來之前,任何和平與安全希望都不過是不實際幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本條文案文取自《雅典公約》第23 (6)條。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有靈感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘魯當前正在糧農(nóng)組織示范辦法為藍本制定港口國措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,只想根據(jù)經(jīng)驗補充點意見。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Ha?ti.

這些戰(zhàn)略還必須考慮到海地環(huán)境嚴峻現(xiàn)實。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

馬耳他參加委員會是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article?23-6 de la Convention d'Athènes.

本條文案文取自《雅典公約》第23(6)條。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 inspirée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。