Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.
說到這里,兩個(gè)嘮嘮叨叨的姑娘想起特使入城的情景越發(fā)激動起來,你一言我一語,一齊說開了。
Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.
說到這里,兩個(gè)嘮嘮叨叨的姑娘想起特使入城的情景越發(fā)激動起來,你一言我一語,一齊說開了。
Et quand le légat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes d'oiseaux ; c'était très beau, Liénarde.
“還有,特使經(jīng)過時(shí),橋上放了兩百多打各種鳥兒騰空飛翔,好看極了,莉
德!”
Cependant pour la répudiation d'héritage ou des légats il est nécessaire le consentement de l'autre conjoint sauf s'il est en vigueur le régime de séparation de biens (art. 1?640 du Code civil).
但對于放棄繼承遺產(chǎn)和放棄遺產(chǎn)讓與,配偶一方必須經(jīng)過另一方同意,如實(shí)行的是財(cái)產(chǎn)分割制則不在此列(《民法》第1640條)。
Ce n'est donc pas la même, dit Gisquette, que celle qu'on a donnée il y a deux ans, le jour de l'entrée de monsieur le légat, et où il y avait trois belles filles faisant personnages...
“那不是兩年前上演的那一出了,是那年特使大人入城那一天演的,劇中有三個(gè)美女扮演……”吉斯蓋特說道。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com