Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
該辦公室將有一名秘書(shū)(國(guó)家工作人員),為技術(shù)事
主任提供文秘支助服
。
想詞Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.
該辦公室將有一名秘書(shū)(國(guó)家工作人員),為技術(shù)事
主任提供文秘支助服
。
L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.

國(guó)和國(guó)際社會(huì)應(yīng)支持當(dāng)?shù)?/span>正在進(jìn)行的
。
Nous continuerons d'encourager et d'appuyer tous les efforts déployés localement.
我們將繼續(xù)鼓勵(lì)和幫助當(dāng)?shù)?/span>的這種
。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
多組織都希望核燃料和廢物的處置只在國(guó)內(nèi)進(jìn)行。
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
這就需要制定由地方管理的金融方案。
Huit des onze sociétés n'ayant pas fourni ce type d'informations n'étaient cotées que localement.
未披露這一信息的公司中有8個(gè)是當(dāng)?shù)?/span>上市的公司。
Nous sommes prêts à jouer notre r?le mondialement et localement.
我們準(zhǔn)備在全球和地方發(fā)揮我們的作用。
Les comptes débiteurs (sommes à recevoir) comprennent des avances recouvrables localement.
應(yīng)收款賬戶(hù)中還包括可在當(dāng)?shù)?/span>收回的墊款。
Deux Parties ont dit utiliser des coefficients par défaut établis localement pour certaines sources.
兩個(gè)締約方報(bào)告說(shuō),對(duì)有些排放源,使用了當(dāng)?shù)?/span>獲得的缺省系數(shù)。
Ces programmes sont toujours organisés dans la langue parlée localement.
這些方案總是通過(guò)地方語(yǔ)言舉辦。
Au cours de visites à deux bureaux locaux, le Comité a examiné 20?achats effectués localement.
在訪(fǎng)問(wèn)兩個(gè)外地辦事處期間,審計(jì)委員會(huì)審查了當(dāng)?shù)?/span>購(gòu)買(mǎi)的20個(gè)物件。
La common law régit le Territoire, conjointement avec la législation adoptée localement.
領(lǐng)土的法律是英國(guó)的普通法以及當(dāng)?shù)?/span>頒布的立法。
Il ressort que le fraudeur était un ancien agent de la MONUA recruté localement.
這個(gè)案件的調(diào)查結(jié)果指出,是一名當(dāng)?shù)?/span>征聘的前
安觀察團(tuán)工作人員所為。
L'aide alimentaire comprend des aliments enrichis produits localement -?mélange ma?s-soja, mélange riz-lait, mélange céréales-lait.
糧食援助物品包括當(dāng)?shù)厣a(chǎn)的加強(qiáng)食品,例如玉米大豆混
食品、大米牛奶混
食品和糧食牛奶混
食品。
Il met l'accent sur les réalités locales et la valeur des ressources disponibles localement.
它重視社區(qū)的現(xiàn)實(shí)情況和地方可用資源的價(jià)值。
Des matériaux achetés localement ont été utilisés, ce qui a contribué à stimuler l'économie locale.
使用當(dāng)?shù)夭少?gòu)的資源,這樣有助于刺激本地經(jīng)濟(jì)。
En ao?t, des informations obtenues localement ont confirmé ces résultats généralement positifs.
在8月,外地報(bào)告證實(shí)了這些大體上積極的成果。
Nous mettons en place maintenant le système de justice participative, qu'on appelle localement gachacha.
我們現(xiàn)在采用一種當(dāng)?shù)胤Q(chēng)為gachacha的參與性司法制度。
Les farines ainsi produites localement co?tent quatre fois moins que les farines importées.
當(dāng)?shù)厣a(chǎn)的面粉成本只有進(jìn)口面粉的四分之一。
La plupart avaient été importés au Kowe?t, d'autres avaient été achetés localement.
大部分的機(jī)器設(shè)備是進(jìn)口到科威特的,有些則是在科威特當(dāng)?shù)刭?gòu)買(mǎi)的。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互
網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com