Des sessions supplémentaires pourraient être organisées ponctuellement, avec l'assentiment préalable du Conseil.
在征得理事
事先批準(zhǔn)的情況下,可臨時(shí)額外安排
議。
Des sessions supplémentaires pourraient être organisées ponctuellement, avec l'assentiment préalable du Conseil.
在征得理事
事先批準(zhǔn)的情況下,可臨時(shí)額外安排
議。
Les états Membres doivent régler intégralement et ponctuellement les contributions mises en recouvrement.


應(yīng)當(dāng)按時(shí)、足額交納分?jǐn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/daINhGpQpkbDyw@@2JkzUV9k2Hvo=.png">費(fèi)。
Les états Membres doivent payer les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition.


應(yīng)當(dāng)全額、按時(shí)、無(wú)條件地繳納分?jǐn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/daINhGpQpkbDyw@@2JkzUV9k2Hvo=.png">費(fèi)。
Celle-ci a ponctuellement re?u le renfort de l'élément ??au-delà de l'horizon?? au Gabon.
駐在加蓬的超視距小分隊(duì)多次為駐金沙薩部隊(duì)提供增援。
Ils doivent tous verser leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans condition.
因此,所有

均應(yīng)按時(shí)、無(wú)條件地全額繳納分?jǐn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/daINhGpQpkbDyw@@2JkzUV9k2Hvo=.png">費(fèi)。
Le Kowe?t espère que tous les états Membres verseront leurs contributions ponctuellement et intégralement.
科威特希望所有

都將及時(shí)如數(shù)地繳納自己的
費(fèi)。
L'Organisation doit donner l'exemple en réglant ponctuellement les sommes dont elle est redevable.
聯(lián)合
應(yīng)做出表率,及時(shí)償付所欠款額。
Des sessions supplémentaires pourront être prévues ponctuellement avec l'approbation préalable du Conseil.
在征得理事
事先批準(zhǔn)的情況下,可臨時(shí)額外安排
議。
De verser les contributions dues à l'Organisation ponctuellement, intégralement et inconditionnellement.
按時(shí)無(wú)條件地全額繳納聯(lián)合
費(fèi)。
Tous les principaux contribuants doivent régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions.
所有主要捐款者必須足額、及時(shí)和無(wú)條件地繳納攤款。
Des représentants du Gouvernement participent ponctuellement aux réunions de l'Instance permanente.
在這方面,注意到政府的代表零星參加這個(gè)
際論壇的情況。
L'Office fournit aussi ponctuellement des services de sécurité à la demande d'autres organisations.
該辦事處還應(yīng)其他機(jī)構(gòu)的要求向其提供特別的安全支助。
Dans ces cas, l'accès du HCR aux personnes concernées n'a été accordé que ponctuellement.
在這些情況中,只是時(shí)斷時(shí)續(xù)地允許難民署接觸受到影響的個(gè)人。
Ces contributions doivent être versées ponctuellement, intégralement et sans condition.
這些攤款必須無(wú)條件及時(shí)全額付清。
L'ONUG fournit aussi ponctuellement des services de sécurité à la demande d'autres organisations.
該辦事處還應(yīng)其他機(jī)構(gòu)的要求向其提供特別的安全支助。
Le Président entend commencer et lever les séances ponctuellement.
主席打算準(zhǔn)時(shí)開(kāi)
和散
。
La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.
這種職責(zé)被認(rèn)為是專門的并且效果不佳。
Cela étant dit, ils peuvent, ponctuellement, aider à préciser l'étendue de leurs mandats respectifs.
因此,隨著時(shí)間的推移,它們可以幫助逐漸澄清各自的任務(wù)。
Des actions éducatives sont par ailleurs entreprises plus ponctuellement.
此外,進(jìn)行的教育活動(dòng)更加具有針對(duì)性。
Des sessions supplémentaires pourront être prévues ponctuellement avec l'approbation préalable du Conseil?.
在征得理事
事先批準(zhǔn)的情況下,可臨時(shí)額外安排
議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com