轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

mitigation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

mitigation

音標(biāo):[mitigasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
緩和, 減輕
mitigation des peines【法律】減刑
反義詞:
aggravation,  exagération
聯(lián)想詞
atténuation減輕,減弱,緩和;résilience彈性;climatique氣候;compensation補(bǔ)償,賠償;

Des plans d'évacuation et de mitigation peuvent être établis pour faire face à un impact inévitable.

可以制定疏散和緩減計(jì)劃,以應(yīng)對(duì)可避免撞擊。

Il faudrait évaluer les mesures de mitigation prises par l'armée dans le passé pour déterminer s'il faudrait en autoriser d'autres, compte tenu des contrecoups possibles.

必須評(píng)估軍過去減災(zāi)工作實(shí)效,以便在預(yù)期發(fā)生響時(shí),確定允許未來減災(zāi)謹(jǐn)慎原則?!?/p>

Il est également préoccupé par l'article?107 concernant les ??crimes contre la coutume??, qui prévoit une mitigation de la peine dès lors que l'auteur épouse la victime ou que la victime épouse une tierce personne.

它還感到關(guān)切是,關(guān)于“有傷風(fēng)化罪”第107條規(guī)定,如果行為人與受害人結(jié)婚,或者受害人與第三結(jié)婚,則應(yīng)減刑。

Outre les directives, le Comité de coordination a établi et adopté un document d'appui aux directives du Comité de coordination relatives à la réduction des débris spatiaux intitulé “Support to the IADC space debris mitigation guidelines”.

除了指導(dǎo)針之外,空間碎片委會(huì)還編制了一份題為“支持空間碎片委會(huì)關(guān)于緩減空間碎片指導(dǎo)針”文件并就此達(dá)成了一致。

Les systèmes d'alerte rapide aux tsunamis continuent à progresser, incluant des activités complémentaires dans l'évaluation du risque lié au tsunami, la préparation en cas d'urgence et la réponse dans le cadre de programmes de mitigation détaillée des tsunamis.

海嘯預(yù)警系統(tǒng)在繼續(xù)發(fā)展,包括作為全海嘯減災(zāi)一部分在海嘯危害風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估開展補(bǔ)充活動(dòng)、應(yīng)急準(zhǔn)備和應(yīng)急行動(dòng)。

Pour mener une lutte globale contre la dégradation des terres, la désertification et la mitigation de la sécheresse, il faut, d'une part, promouvoir les synergies avec les autres Conventions de Rio et, d'autre part, acquérir des technologies, des capacités et des compétences élargies.

防治土壤退化、荒漠化和干旱整體理念要求我們一促進(jìn)與其他里約公約之間互動(dòng)關(guān)系,另一取得技術(shù)、擴(kuò)大能力和技能。

La Conférence ministérielle régionale sur la gestion des risques de catastrophe organisée à Sofia a convenu de développer un plan d'action de deux ans sur la gestion des risques de catastrophe et d'établir le South Eastern Europe Disaster Risk Mitigation and Adaptation Programme afin de réduire la vulnérabilité aux dangers hydrométéorologiques et autres dans la région.

在索非亞舉行減少災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn)問題區(qū)域部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議決定制定災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn)管理兩年工作計(jì)劃和建立《東南歐洲減輕災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn)和適應(yīng)案》,借以降低本區(qū)域對(duì)水文氣象和其他災(zāi)害脆弱性。

La détection des ressources naturelles, les migrations, le contr?le des maladies infectieuses comme le paludisme et le choléra, la surveillance du trafic de drogues et des armes légères et de petit calibre et la criminalité transnationale organisée et la mitigation et la prévention des catastrophes naturelles, entre autres aspects, sont un reflet des possibilités spécifiques qu'offrent ces techniques.

測(cè)繪自然資源、遷徙活動(dòng)、控制傳染疾病如瘧疾和霍亂、監(jiān)測(cè)販運(yùn)毒品、小武器和輕武器及有組織跨國犯罪活動(dòng)以及減輕和預(yù)防自然災(zāi)害,都是空間技術(shù)具體應(yīng)用潛力例子。

L'Université des Nations Unies (UNU) a principalement déployé ses activités à l'appui de la réalisation des objectifs de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes dans les trois domaines suivants : premièrement, les aspects sociaux de la vulnérabilité urbaine qui a donné lieu à une initiative de l'UNU visant à élaborer et diffuser des méthodologies d'analyse de la vulnérabilité urbaine; deuxièmement, des activités portant sur l'information et les technologies relatives aux catastrophes, menées en partenariat avec l'International Centre for Disaster Mitigation Engineering (INCEDE) de l'Université de Tokyo et, troisièmement, l'alerte rapide améliorée relative aux catastrophes climatiques qui a toujours bénéficié d'une priorité élevée à l'UNU.

聯(lián)合國大學(xué)將其支助國際減少災(zāi)害戰(zhàn)略目標(biāo)活動(dòng)集中于三個(gè)主要領(lǐng)域:第一,城市脆弱性社會(huì),聯(lián)合國大學(xué)已就此擬訂了倡議,以便制訂和傳播分析城市社會(huì)脆弱性法;第二,災(zāi)害信息和技術(shù),已與東京大學(xué)國際減災(zāi)工程研究所(減災(zāi)所)合作進(jìn)行此項(xiàng)工作;第三,加強(qiáng)關(guān)于氣候性災(zāi)害準(zhǔn)備工作,這一直是該大學(xué)重要優(yōu)先領(lǐng)域。

L'amélioration des connaissances dans les domaines de la régénération et de la conservation des sols et de l'atténuation des effets de la désertification est le principal objectif des projets REACTION (Restoration actions to combat desertification in the Northern Mediterranean) et RECONDES (Conditions for restoration and mitigation in desertified areas using vegetation).

增進(jìn)恢復(fù)、土壤保持和減輕知識(shí)是下列項(xiàng)目主要目:“地中海北部防治荒漠化恢復(fù)行動(dòng)”(REACTION)和“荒漠化地區(qū)恢復(fù)和緩解條件”(RECONDES)。

La FIDA Kenya a présenté une déclaration intitulée "Eradication of poverty, through the empowerment of women through their life cycle in a globalizing world and environmental management and mitigation of natural disasters: a gender perspective" Vingt-huitième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, 13-31?janvier 2003, New York.

肯尼亞女律師聯(lián)合會(huì)提交了題為“在全球化世界讓婦女獲得權(quán)力貫穿其整個(gè)生命周期、進(jìn)行環(huán)境管理和減輕自然災(zāi)害從而消除貧窮:性別觀點(diǎn)”非正式發(fā)言。

En vue de renforcer les capacités nationales et de promouvoir la coopération technique dans le domaine de l'atténuation des effets des crues au sein des pays de l'Asie du Sud, le PNUE et le Centre des?Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) ont élaboré un projet conjoint ??Mitigation, Management and Control of Floods in South Asia??.

為努力提高國家能力并促進(jìn)南亞各國在減緩和管理洪水進(jìn)行技術(shù)合作,環(huán)境規(guī)劃署和人居中心制訂了一項(xiàng)關(guān)于“減緩、管理和控制南亞洪水”聯(lián)合項(xiàng)目。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mitigation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。