轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

monisme

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

monisme

音標(biāo):[m?nism]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m.
[哲]一元論 法語 助 手
反義詞:
dualisme,  pluralisme
聯(lián)想詞
matérialisme唯物主義,唯物論;ontologique本體論的;métaphysique形而上;idéalisme唯心主義,唯心論;matérialiste唯物主義的,唯物論的;ontologie本體論;abstrait抽象的;dogmatique教義,教理;dogme教義,教理;fédéralisme聯(lián)邦制;doctrine主義,;

Le Comité note que, conformément au principe du monisme appliqué par l'état partie, les dispositions des traités auxquels la Suisse est partie peuvent être invoquées directement devant les tribunaux nationaux si celles-ci sont considérées comme directement applicables.

委員會(huì)注意到,根據(jù)締約國采的一元論原則,只要瑞士參加的條約規(guī)定被認(rèn)為能直,即可在國內(nèi)法院直援引些規(guī)定。

Le Comité note avec préoccupation que bien que la doctrine du monisme soit appliquée dans l'état partie, le Conseil fédéral a estimé que le contenu de la Convention était principalement programmatique et que ses dispositions n'étaient, en principe, pas directement applicables.

委員會(huì)關(guān)切地注意到,雖在締約國內(nèi)的是一元論,但聯(lián)邦委員會(huì)表示《公約》基本上屬綱領(lǐng)性質(zhì),其條款大體上無法直。

Il souligne que, quel que soit le moyen choisi pour incorporer le?droit international dans l'ordre juridique interne (monisme ou dualisme), après avoir ratifié un?instrument international, l'état partie est dans l'obligation de le respecter et de lui donner plein effet dans son ordre juridique interne.

委員會(huì)指出,無論通過何種方法將國際法納入國內(nèi)法律體制中(一元論或二元論),一旦批準(zhǔn)了一項(xiàng)國際文書,締約國就有義務(wù)予以遵從并在國內(nèi)法律體制中充分予以貫徹。

Il souligne que, quel que soit le moyen choisi pour incorporer le droit international dans l'ordre juridique interne (monisme ou dualisme), après avoir ratifié un instrument international, l'état partie est dans l'obligation de le respecter et de lui donner plein effet dans son ordre juridique interne.

委員會(huì)指出,無論通過何種方法將國際法納入國內(nèi)法律體制中(一元論或二元論),一旦批準(zhǔn)了一項(xiàng)國際文書,締約國就有義務(wù)予以遵從并在國內(nèi)法律體制中充分予以貫徹。

Il tient à?souligner que, quel que soit le?système par lequel le droit international est intégré dans l'ordre juridique interne (monisme ou dualisme), l'état partie est dans l'obligation, dès lors qu'il a ratifié un instrument international, de le respecter et de lui donner pleinement effet dans l'ordre juridique interne.

委員會(huì)指出,不論在批準(zhǔn)一項(xiàng)國際文書后國際法是通過什么制度結(jié)合進(jìn)本國法律制度的(一元論或二元論),締約國都有義務(wù)遵守國際法,并在國內(nèi)法律制度中使之全面生效。

Il réitère sa recommandation selon laquelle, quel que soit le moyen choisi pour incorporer le droit international dans l'ordre juridique interne (monisme ou dualisme), après avoir ratifié un instrument international, l'état partie est dans l'obligation de le respecter et de lui donner plein effet dans son ordre juridique interne.

委員會(huì)重申了其建議,即無論將國際法納入國內(nèi)法律秩序應(yīng)依循哪種制度(單軌制或雙軌制),在批準(zhǔn)一項(xiàng)國際文書后,締約國負(fù)有遵守該項(xiàng)文書并在其國內(nèi)法律秩序中給予該項(xiàng)文書完全效力的法律義務(wù)。

Au surplus, les lois internes étant de ??simples faits?? au regard du droit international, que l'état en cause se réclame du monisme ou du dualisme juridique, la réserve non retirée, qui, elle, est faite au plan international, continuera, en principe, à y produire tous ses effets et son auteur à pouvoir s'en prévaloir à l'égard des autres parties, même si une telle attitude pourrait être douteuse au regard du principe de la bonne foi, dont la portée est toutefois toujours incertaine.

此外,對(duì)國際法來,國內(nèi)法是奉行一元論或二元論的涉訟國家所依靠的“簡單事實(shí)” ,在國際一級(jí)提出而未經(jīng)撤回的保留原則上在國際一級(jí)繼續(xù)發(fā)生充分的效力,保留國繼續(xù)可以利它來對(duì)付其他締約國,盡管種態(tài)度可能使人對(duì)真誠原則發(fā)生疑問 ,但是項(xiàng)原則的意義總是不明確的。

Il peut même en résulter un véritable imbroglio juridique en particulier dans les états qui se réclament du monisme juridique?: les juges y sont censés appliquer les traités (moins les réserves) régulièrement ratifiés et ceux-ci l'emportent en général sur les lois internes, même postérieures; on peut donc arriver à ce paradoxe que, dans un état ayant mis son droit interne en accord avec un traité, ce serait néanmoins le traité tel que ratifié (donc amputé de la ou des disposition(s) ayant fait l'objet de réserves) qui prévaudrait si la réserve n'est pas formellement retirée.

種情況甚至可能引起法律上真正的混亂局面,尤其是在奉行法律一元論的國家之間 :在些國家里,法官被認(rèn)為必須實(shí)施經(jīng)過正當(dāng)手續(xù)批準(zhǔn)的條約(除掉保留),而種條約一般都凌駕于國內(nèi)法、甚至后來的國內(nèi)法之上 ;樣,就會(huì)出現(xiàn)一種不合常理的現(xiàn)象,就是一個(gè)國家根據(jù)條約修改了國內(nèi)法,如果保留未經(jīng)正式撤回,作準(zhǔn)的卻是經(jīng)過批準(zhǔn)的條約(除掉保留所針對(duì)的條款)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 monisme 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。