Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.
這符合福音
義。
義,
理
義
】公
要理會(huì)
義,
理;
義學(xué),
理學(xué);
;
;
義;Cela est conforme à la doctrine de l’évangile.
這符合福音
義。
Groupe adhérer à la "axée sur la population, le service éternel" Enterprise doctrine du développement.
集團(tuán)堅(jiān)持“以人為本、服務(wù)永恒”的企業(yè)發(fā)展信條。
Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.
戴高樂(lè)主義是受到戴高樂(lè)政治學(xué)說(shuō)的影響。
La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.
作者對(duì)他的學(xué)說(shuō)并沒(méi)有作清晰地表述。
C'est dans le contexte de ces tragédies que certaines doctrines et théories se font jour.
在這種悲劇的背景下,某些學(xué)說(shuō)和理論
在出現(xiàn)。
De plus, la?doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在理論、法理學(xué)和實(shí)踐上都不存在關(guān)于這個(gè)問(wèn)題的一致意見(jiàn)。
Mon gouvernement serait très profondément préoccupé de voir généralement accepter la doctrine de l'attaque préemptive.
我國(guó)政府對(duì)普遍接受先發(fā)制人的攻擊的理論深表關(guān)注。
Une doctrine contre ce type de crime est en train de se développer.
打擊此類(lèi)犯罪的原則
在擬定過(guò)程中。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外還需要反對(duì)脅迫和主宰等理論。
On s'est inquiété du fait que l'évolution récente des doctrines nucléaires pourrait compromettre ces engagements.
有締約國(guó)對(duì)核理論方面的最新發(fā)展有可能破壞上述承諾一事表達(dá)了關(guān)切。
La Norvège attend avec intérêt la version finale de la Doctrine Capstone.
挪威希望《拱頂石原則》的最終版本能夠盡快完成。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,維和部并沒(méi)有包括
式過(guò)程和程序在內(nèi)的綜合理論。
La doctrine religieuse peut être l'instrument de mobilisation plut?t qu'une cause directe.
宗
信條可能是“招兵買(mǎi)馬的工具”,但不是一個(gè)直接的原因。
En face du problème, la doctrine reste d'ailleurs divisée.
“對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,學(xué)說(shuō)上也存在分歧。
Une contradiction vient ainsi vicier la doctrine.
因此,這個(gè)理論就含有發(fā)生矛盾的缺點(diǎn)。
Les exceptions proposées sont pour la plupart fondées sur la doctrine.
提出的備選
外在大部分情況下是以各個(gè)作者的看法為依據(jù)的。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二項(xiàng)一般原則已經(jīng)通常被接受為法語(yǔ)文化上的學(xué)說(shuō)。
Il convient d'examiner la doctrine qui donne un r?le majeur à l'intention.
必須審查支持意圖的主要作用的理論。
Le dernier enjeu relève de la doctrine.
還有一個(gè)最后一個(gè)挑戰(zhàn)是:理論上的挑戰(zhàn)。
Il faudra analyser attentivement la pratique des états et la doctrine dans ce domaine.
國(guó)家在該領(lǐng)域的實(shí)踐和學(xué)說(shuō)應(yīng)予審慎檢查。
聲明:以上
句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com