Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
為什么南極洲上空的要少一些?
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
為什么南極洲上空的要少一些?
La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
層吸收了一大部分危害性最大的紫外線。
Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.
這些提案將由秘
處審議。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根據(jù)秘
處提供的數(shù)據(jù)計(jì)算。
Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone a présenté ce point.
秘
處執(zhí)行秘
就此議程項(xiàng)目作了介紹性發(fā)言。
Hater la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通過加速逐步淘汰氟氯烴,使層更快地得到恢復(fù)。
Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.
他為此呼吁各區(qū)域組向秘
處提交提名。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
這些通知還可發(fā)送給區(qū)域一級(jí)的其他主管官員。
Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.
基金支持為139個(gè)發(fā)展中國家的國家提供支助。
Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.
《關(guān)于保護(hù)層的國際條約手冊(cè)》,第六版。
Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.
秘
處了解并完全理解造成上述限制的原因。
Le brome continue de jouer un r?le majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.
溴繼續(xù)是平流層消耗的一個(gè)主要因素。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11?pays.
工發(fā)組織還為11個(gè)國家的國家機(jī)構(gòu)提供了支助。
Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.
評(píng)估壽命極短的新的消耗層物質(zhì)。
Selon la société mai clients exigent de produire différents types de spécifications pour le générateur d'ozone.
司可根據(jù)客戶要求,制作不同規(guī)格
發(fā)生器。
Anti-CTU agent de l'ozone et de produits de caoutchouc et de plastique ont une bonne compatibilité.
抗劑CTU與橡膠及塑料有很好的相容性。
Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.
秘
處的各位代表已對(duì)塞內(nèi)加爾進(jìn)行了工作訪問,以便對(duì)正在進(jìn)行之中的籌備工作的進(jìn)展情況進(jìn)行了審查。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促進(jìn)了電離層和層試驗(yàn)。
Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article?5.
每個(gè)國家都設(shè)立了國家。
D'importantes pertes d'ozone se manifesteront probablement lors des hivers arctiques froids pendant les 15?prochaines années.
在今后15年北極寒冷的冬季里,可能繼續(xù)大量喪失。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com