La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
臭氧層吸收了一大部分危害性最大的紫外線。
La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
臭氧層吸收了一大部分危害性最大的紫外線。
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
什么南極洲上空的臭氧要少一些?
Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.
他
此呼吁各區(qū)域組向臭氧

提交提名。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11?pays.
發(fā)組織還
11
家的
家臭氧機構(gòu)提供了支助。
Hater la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通過加速逐步淘汰氟氯烴,使臭氧層更快地得到恢復(fù)。
Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.
評估壽命極短的新的消耗臭氧層物質(zhì)。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
這些通知還可發(fā)送給區(qū)域一級的其他臭氧主管官員。
Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.
臭氧

的各位代表已對塞內(nèi)加爾進行了
作訪問,以便對正在進行之中的籌備
作的進展情況進行了審查。
Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.
基金支持
139
發(fā)展中
家的
家臭氧辦公室提供支助。
Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article?5.
每
家都設(shè)立了
家臭氧辦公室。
Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.
《關(guān)于保護臭氧層的
際條約手冊》,第六版。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根據(jù)臭氧

提供的數(shù)據(jù)計算。
Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.
這些提案將由臭氧

審議。
Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.
臭氧

了解并完全理解造成上述限制的原因。
Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone a présenté ce point.
臭氧

執(zhí)行
就此議程項目作了介紹性發(fā)言。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促進了電離層和臭氧層試驗。
Le brome continue de jouer un r?le majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.
溴繼續(xù)是平流層臭氧消耗的一
主要因素。
D'importantes pertes d'ozone se manifesteront probablement lors des hivers arctiques froids pendant les 15?prochaines années.
在今后15年北極寒冷的冬季里,臭氧可能繼續(xù)大量喪失。
L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.
如果不是
業(yè)界作出這樣的貢獻,進展本來會緩慢的多,而
業(yè)界繼續(xù)在方面作出承諾對完全恢復(fù)臭氧層是必不可少的。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
對關(guān)于消耗臭氧層的物質(zhì)的蒙特利爾議定
的修正案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com