En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在蘇
蘭,相反,愚人節(jié)是四月1,2號(hào)。
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在蘇
蘭,相反,愚人節(jié)是四月1,2號(hào)。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要錢,想要打工,但同時(shí)我又想陪蟲蟲,想要在假期里玩。
Le secteur tertiaire a par contre un nombre de femmes relativement plus important.
第三產(chǎn)業(yè)部門的婦女人數(shù)相對(duì)較多。
La Tha?lande a par contre répondu ??non?? à la question concernant sa pratique judiciaire.
另一方面,泰國(guó)在回答這個(gè)問題時(shí)表示“沒有”這方面的司法實(shí)踐。
à Kismayo, par contre, la sécurité s'est améliorée pendant la période à l'examen.
報(bào)告所述期間,基斯馬尤的安
形勢(shì)有所改善。
Les mouvements rebelles, par contre, n'ont pas souscrit à un tel engagement.
各運(yùn)動(dòng)拒絕作出同樣承諾。
Lorsque, par contre, il y a controverse, soyons prêts à avancer à petits pas.
在尚具有爭(zhēng)議的問題上,我們應(yīng)該準(zhǔn)備邁小一點(diǎn)的步子。
Plusieurs communautés plus éloignées attendent par contre encore une forme quelconque de secours.
另一方面,若干比較邊遠(yuǎn)的社區(qū)尚未獲得任何形式的救濟(jì)援助。
Il considère par contre que les projets de paragraphes 1 et 2 devraient être supprimés.
他認(rèn)為第1和第2款草案反而應(yīng)該刪除。
D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres états.
其他行動(dòng)遭到其他國(guó)家的強(qiáng)烈反對(duì)。
Le clonage thérapeutique, par contre, a un potentiel scientifique considérable à condition d'être strictement réglementé.
但是,只要經(jīng)

管制,治療性克隆有相當(dāng)大的科學(xué)潛力。
On ne peut, par contre, donner une date précise pour chaque déclaration.
我們無法做到的是為每個(gè)發(fā)言確定準(zhǔn)確的日期。
L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.
另一方面,可能有一人登記多次的問題,但是該問題有多
重,很難預(yù)測(cè)。
La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.
不
,對(duì)這第二個(gè)反對(duì)意見應(yīng)給予更密切的關(guān)注。
Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.
美洲和亞洲的緝獲量出現(xiàn)下降。
Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.
另一方面,有人指出,現(xiàn)在討論這一可能性還為時(shí)
早。
Suivant l'approche juridique, par contre, ces paiements seraient imposables à titre de revenus immobiliers.
而在另一方面,根據(jù)法律辦法,這些付款將作為不動(dòng)產(chǎn)收入征稅。
Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.
另一方面,人員流動(dòng)方案則應(yīng)自愿為之。
Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.
否則,任何增訂須經(jīng)締約方核準(zhǔn)。
Dans les médias imprimés, par contre, les recherches faites jusqu'à maintenant sont insuffisantes.
另一方面,在新聞出版業(yè),迄今還未進(jìn)行有效的調(diào)查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)
人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com