Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居、結(jié)婚分居
、獨(dú)身
和一夫多妻
生活方式比比皆是。
Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居、結(jié)婚分居
、獨(dú)身
和一夫多妻
生活方式比比皆是。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup s?r remportée.
如果一夫多妻制金牌獎存在
話,他一定能贏得這項(xiàng)獎項(xiàng)。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
該委員會還將處一夫多妻等相關(guān)問題。
La polygamie est de ce fait devenue un problème plus complexe pour le Burkina Faso.
因此,對布基納法索來說,一夫多妻制成為一個(gè)更加復(fù)雜問題。
Il n'y a pas d'explication unique de la polygamie et du lévirat.
存在一夫多妻制和娶寡嫂制原因不止一個(gè)。
La polygamie n'est pas reconnue par le Coran et devrait être abolie.
《古蘭經(jīng)》不鼓勵一夫多妻制,應(yīng)廢除這一制度。
Le Gouvernement a l'intention d'étudier les conséquences de la polygamie sur les enfants.
政府打算研究一夫多妻制對兒童。
Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.
Maiolo士注意到,《民法典》允許一夫多妻。
En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.
在一夫多妻情況下,一位妻子
份額要在所有妻子中間分配。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》修訂對一夫多妻制進(jìn)行了限制。
Le Comité se félicite que la loi prévoie des sanctions contre les mariages forcés et?la?polygamie.
(4) 委員會歡迎該國對強(qiáng)迫婚姻和一夫多妻制實(shí)行法律制裁。
Toutefois, les fondements sociaux de la polygamie sont éliminés graduellement, bien que lentement.
不過,一夫多妻制存在社會基礎(chǔ)正在逐漸發(fā)生改變,雖然改變
速度很慢。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始終是一個(gè)棘手問題。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化習(xí)俗,如一夫多妻制、童婚、遺孀財(cái)產(chǎn)繼承等,都是對婦
卑微地位
認(rèn)同。
Le rapport ne donne aucune information sur l'existence de la polygamie.
報(bào)告沒有提供一夫多妻制是否存在資料。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在該國其他地區(qū),重婚或一夫多妻
情況都是刑事訴訟
依據(jù)。
La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.
一夫多妻制和一妻多夫制均不普遍。
Ces mariages sont caractérisés par la richesse de la fiancée et la polygamie.
這些婚姻以新娘財(cái)富和一夫多妻為特點(diǎn)。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,習(xí)慣法還允許一夫多妻制。
L'état partie devrait faire le nécessaire pour que la pratique de la polygamie soit découragée.
締約國應(yīng)確保不鼓勵一夫多妻習(xí)俗。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com