Il donne une procuration.
他授予權。
Il donne une procuration.
他授予權。
Il dresse une procuration.
他在立委托。
Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家以形式為主
公司。
La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,該授權由公證人證明是真
。
Création, exécution, modification ou révocation d'une procuration.
“3. 委托建立、執(zhí)行、變更或者撤銷。
Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.
配偶一方可以授予另一方權,以管
他/她
個人財產。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
親愛阿爾豐斯,不日我將奉寄正式委托
,以便你在為我
售財物之時免遭異議。
Conséquence logique, le mariage par procuration a été purement et simplement supprimé.
這一規(guī)定合乎邏輯后果是,完全取消
結婚。
S'agissant de la deuxième série de réclamations, une procuration des autres copropriétaires est nécessaire.
在后一種情況下,則需要其他所有人授權
。
La procuration soumise par Chiyoda l'autorise expressément à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根據Chiyoda委托狀,Mitsubishi特別授權Chiyoda
表它
這項索賠。
La procuration fournie par Chiyoda l'autorise expressément à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根據Chiyoda交
委托狀,Mitsubishi特別授權Chiyoda
表它
這項索賠。
Le vote n'est pas obligatoire, mais le vote par procuration n'est pas autorisé.
投票不是強制性,但不允許
投票。
Deuxièmement, la procuration générale dont elles disposent est limitée à 200?000?dollars par commande.
第二,特派團一般僅受權在每次訂購中采購最多20萬美元物資。
L'action par procuration est la dernière stratégie qu'il utilise pour continuer à exécuter son plan.
利用部隊是他為繼續(xù)執(zhí)行其計劃所使用
最近策略。
La société a maintenant plusieurs bien connus des additifs chimiques d'affaires de procuration et les droits de distribution.
公司現擁有國內多家知名化學助劑企業(yè)權和經銷權。
Il souligne également que?l'auteur avait donné par écrit à son conseil une procuration, qui a été présentée au tribunal.
締約國還說,交人給其律師寫了一份委托
并轉交給了法院。
La?procuration soumise par Chiyoda spécifie qu'elle est autorisée à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根據Chiyoda交
委托狀,Mitsubishi特別授權Chiyoda
表它
索賠。
En conséquence, le Comité doit constater l'absence d'authentification de la procuration et rejeter en la forme la requête.
因此,委員會應該注意到這種情況,并以此為由駁回來文。
Selon la procuration qu'elle a fournie, Chiyoda est expressément autorisée à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根據Chiyoda交
授權
,Mitsubishi具體要求Chiyoda
表它進行此索賠。
Lorsque cette procuration n'a pas été jointe à la réclamation initiale, le secrétariat demande au requérant de la fournir.
在原交索賠中未附有此類授權或授權
之時,秘
處則要求索賠人
供這種授權。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com