Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家以代理形式為主的公司。


Fondée en 2005, est un formulaire de procuration de la compagnie.
公司成立于2005年,是一家以代理形式為主的公司。
Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.
親愛的阿爾豐斯,不日我將奉寄正式委托
,以便你
為我出售財物之時免遭異議。
Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.
配偶一方可以授予另一方代理權(quán),以管理他/她的個人財產(chǎn)。
Deuxièmement, la procuration générale dont elles disposent est limitée à 200?000?dollars par commande.
第二,特派團(tuán)一般僅
權(quán)
每次訂購中采購最多20萬美元的物資。
La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,該授權(quán)
由公證人證明是真的。
S'agissant de la deuxième série de réclamations, une procuration des autres copropriétaires est nécessaire.
后一種情況下,則需要其他所有人的授權(quán)
。
Création, exécution, modification ou révocation d'une procuration.
“3. 委托
的建立、執(zhí)行、變更或者撤銷。
Conséquence logique, le mariage par procuration a été purement et simplement supprimé.
這一規(guī)定合乎邏輯的后果是,完全取消代理結(jié)婚。
L'action par procuration est la dernière stratégie qu'il utilise pour continuer à exécuter son plan.
利用代理部隊是他為繼續(xù)執(zhí)行其計劃所使用的最近策略。
La procuration soumise par Chiyoda l'autorise expressément à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根據(jù)Chiyoda提出的委托狀,Mitsubishi特別授權(quán)Chiyoda代
它提出這項索賠。
La procuration fournie par Chiyoda l'autorise expressément à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根據(jù)Chiyoda提交的委托狀,Mitsubishi特別授權(quán)Chiyoda代
它提出這項索賠。
Le vote n'est pas obligatoire, mais le vote par procuration n'est pas autorisé.
投票不是強(qiáng)制性的,但不允許代理投票。
La société a maintenant plusieurs bien connus des additifs chimiques d'affaires de procuration et les droits de distribution.
公司現(xiàn)擁有國內(nèi)多家知名化學(xué)助劑企業(yè)的代理權(quán)和經(jīng)銷權(quán)。
Il donne une procuration.
他授予代理權(quán)。
Il dresse une procuration.
他
立委托
。
La?procuration soumise par Chiyoda spécifie qu'elle est autorisée à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根據(jù)Chiyoda提交的委托狀,Mitsubishi特別授權(quán)Chiyoda代
它提出索賠。
En conséquence, le Comité doit constater l'absence d'authentification de la procuration et rejeter en la forme la requête.
因此,委員會應(yīng)該注意到這種情況,并以此為由駁回來文。
Selon la procuration qu'elle a fournie, Chiyoda est expressément autorisée à présenter cette réclamation au nom de Mitsubishi.
根據(jù)Chiyoda提交的授權(quán)
,Mitsubishi具體要求Chiyoda代
它進(jìn)行此索賠。
Lorsque cette procuration n'a pas été jointe à la réclamation initiale, le secrétariat demande au requérant de la fournir.
原提交索賠中未附有此類授權(quán)或授權(quán)
之時,秘
處則要求索賠人提供這種授權(quán)。
Il souligne également que?l'auteur avait donné par écrit à son conseil une procuration, qui a été présentée au tribunal.
締約國還說,提交人給其律師寫了一份委托代理
并轉(zhuǎn)交給了法院。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com