Nous savons également que le dialogue peut faciliter l'action.
我們還知道,對(duì)話有利于我們的行動(dòng)。
Nous savons également que le dialogue peut faciliter l'action.
我們還知道,對(duì)話有利于我們的行動(dòng)。
Le principal atout du PNUD réside dans son pouvoir rassembleur.
開(kāi)發(fā)署的相對(duì)優(yōu)勢(shì)在于它的感召力。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我們可以將該報(bào)告棄置一邊,或?qū)λ右岳谩?/p>
Il n'a découvert aucun motif qui puisse justifier une nouvelle procédure.
檢察院未發(fā)現(xiàn)任何值得采取進(jìn)一步行動(dòng)的理由。
Comment, dans ce contexte, le représentant israélien peut-il prodiguer des conseils?
以色列代表還有什么資格在這方面說(shuō)三道四?
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
經(jīng)驗(yàn)表明,有時(shí)可能需要的時(shí)間更少。
Mon gouvernement espère que des efforts analogues pourront également aboutir au Zimbabwe.
我國(guó)政府希望,這種努力也能在津巴布韋取得成功。
Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?
今后的戰(zhàn)略如何才能以最佳方式在現(xiàn)有工作基礎(chǔ)上更上層樓?
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多的母親在分娩時(shí)死于可預(yù)防和治療的并發(fā)癥。
Certaines de ces délégations pourtant ont déclaré qu'elles pourraient accepter la solution 2.
不過(guò),有一些代表團(tuán)表示,他們有可能支持方案2。
Il a réussi à lancer un processus qui peut apporter le changement au Myanmar.
巴里先生已經(jīng)成功地開(kāi)始一個(gè)能給緬甸帶來(lái)變化的進(jìn)程。
L'industrie de la vérification est un domaine que nous pourrions qualifier de non-prolifération.
我們認(rèn)為,工業(yè)核查屬于不擴(kuò)散領(lǐng)域。
Après tout, le dialogue est la meilleure fa?on d'exercer un pouvoir en douceur.
對(duì)話和軟實(shí)力可以大力促進(jìn)裁軍和防擴(kuò)散事業(yè)。
Cependant, de nombreux pays en développement, comme la Jama?que, ne peuvent le faire seuls.
但是,象牙買(mǎi)加這樣的許多發(fā)展中國(guó)家單靠自己無(wú)法達(dá)到這一目標(biāo)。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我們認(rèn)為聯(lián)合國(guó)能夠更快地采取行動(dòng),將更好開(kāi)展工作所需的改革制度化。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有這樣,黎巴嫩人才會(huì)確信法庭是公正的。
Sinon les résultats resteront modestes et bien en de?à de ce qu'ils pourraient être.
否則,項(xiàng)目成果的作用仍然有限,與其潛在能力相甚遠(yuǎn)。
à son retour, nous espérons qu'il pourra compter sur une coopération pleine et entière.
我們期望,他返回之時(shí),將獲得充分合作。
Deux représentants au plus peuvent être autorisés à intervenir pour s'opposer à la cl?ture.
主席應(yīng)至多準(zhǔn)許兩名反對(duì)結(jié)束辯論的代表就該動(dòng)議發(fā)言。
Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.
需要提請(qǐng)注意,議會(huì)有權(quán)修改和刪除條款。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com