Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko縣沒有任何的兒科或婦產(chǎn)科
。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko縣沒有任何的兒科或婦產(chǎn)科
。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet h?pital.
山頂院現(xiàn)在有17名小兒科
。
Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'age de six mois par un pédiatre.
嬰兒在6個月之前均由兒專業(yè)人員免費照顧。
En ce qui concerne les moins de 14 ans, en ville, on compte un pédiatre pour 1?000 enfants.
對于不滿14歲的兒科患者而言,城市每1 000名兒童擁有一名兒科。
Ce sont, notamment, l'enseignement, la santé (infirmières et pédiatres) ainsi que la transformation des denrées alimentaires et l'industrie légère.
這些產(chǎn)業(yè)和部門除其他外,還包括教、保?。ㄗo士和兒科
師)以及食品加
和輕
業(yè)。
Les services aux patients sont offerts par des spécialistes des soins de santé primaire - médecins de famille, internes et pédiatres.
初級療保健專家——家庭
、內(nèi)科
師或兒科
師——向病人提供服務(wù)。
Ainsi, les pédiatres et les infirmiers ont pu expliquer aux mères l'utilité de l'alimentation au sein et leurs efforts ont donné des résultats évidents.
兒科和護士向母親們解釋了母乳喂養(yǎng)的
用,這項
產(chǎn)
的影響是很明顯的。
Outre les ministères, les organes de coordination du développement du jeune enfant comprennent des organisations religieuses et des associations d'éducateurs, de femmes et de pédiatres.
除了政府各部以外,幼兒發(fā)展協(xié)調(diào)機構(gòu)還包括宗教組織、教者協(xié)會、婦女協(xié)會和兒科
協(xié)會。
Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu?: gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.
為了確?;颊甙踩?,接院必須擁有多種科室的
務(wù)人員,即婦科
、麻醉
師、助產(chǎn)士、兒科
等。
Les 61 centres de protection de la santé maternelle et infantile et de planification familiale comptent 321 obstétriciens, 60 pédiatres, 228 médecins assistants spécialisés en pédiatrie et 367 sages-femmes.
在61個婦幼保健和計劃中心,共有321名產(chǎn)科
、60名兒科
、228 名兒科助理
和367名助產(chǎn)士。
En outre, son personnel travaille actuellement de concert avec la American Academy of Pediatrics concernant la formation des pédiatres et leur protocole pour l'examen des enfants victimes d'un viol.
此外,其人員當前正在同美國小兒科學院合
,訓練小兒科
如何檢查成員強奸受害者的兒童及研究治療方案。
Le personnel de ces centres est composé de médecins (généralistes, spécialistes, pédiatres et dentistes), de personnels infirmier, paramédical et administratif, qui tous sont des salariés employés à plein temps par l'état.
衛(wèi)中心的
人員有
(全科
、病理學
、兒科
和牙
)、護士、護理人員和行政管理人員,所有這些人都是全職的國家?guī)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/MXuWBBDUz7jNjJPoh@@MhX8bTcdA=.png">
人員。
Dans le cadre des soins prénatals et postnatals, des gynécologues et obstétriciens ainsi que des pédiatres font des recommandations au sujet d'une saine nutrition et de la prise de vitamines et d'oligo-éléments.
在產(chǎn)前產(chǎn)后護理期間,婦產(chǎn)科和小兒科建議產(chǎn)婦增加營養(yǎng),補充維
素和微蛋白酶。
Les principaux partenaires de l'UNICEF à cette occasion étaient ONUSIDA, l'OMS, l'University Columbia, les associations de pédiatres, les agents de santé, les conseillers, les diététiciens, et les groupes de promotion de l'allaitement maternel.
這方面的主要伙伴有艾滋病規(guī)劃署、各兒科協(xié)會、保健人員、咨詢?nèi)藛T、營養(yǎng)師和推動母乳嬰團體。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la?Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
衛(wèi)局致力于促進根西島兒童的健康成長,已經(jīng)任命當?shù)氐牡谌麅嚎茖<?,并已擴大兒童和青少年精神健康服務(wù)以及兒童成長服務(wù)。
Dans près de 70?% des cas, les soins aux nourrissons et aux enfants d'age préscolaire sont dispensés par des pédiatres privés (dans leur propre cabinet ou dans des locaux qu'ils louent) habilités par contrat à traiter des enfants.
嬰兒和學齡前兒童的保健由私人兒科負責(他們自有或租用手術(shù)室),他們簽訂合同,向約70%的兒童提供保健。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
兒童基金會加強其保健教方案,重點在嬰兒喂食習慣、免疫接種、訪問護士與小兒科
師和羅姆人社區(qū)的弱勢者。
Elle a également droit à des congés rémunérés complémentaires pour faciliter la fourniture de soins médicaux à son enfant, et elle est autorisée à prendre un jour par mois pour une visite à un pédiatre sans perte de salaire.
孕婦有權(quán)要求補充帶薪休假,以便于子女的治療,允許母親每個月有一天的帶薪假期,帶子女看病。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
兒童基金會的專家向愛沙尼亞的兒科和護士介紹了影響母乳喂養(yǎng)的因素,專家們還就母乳喂養(yǎng)的有關(guān)咨詢問題對他們進行了培訓。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感謝60多位首腦會議級與會者和來自170個國家的其他代表、非政府組織、私營部門的代表、宗教領(lǐng)袖、議員、兒科、以及兒童和年輕人本身。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人
審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com