La voiture est comme une femme, très réaliste.
車子和女人一樣,很
。
在論
,唯
論

在概念 
主義
;寫
主義
主義畫家
主義小說家
自然主義或
主義流派。(莫泊桑)
描寫
電影

,注重
際

國家領(lǐng)導(dǎo)人
際

家
政策
態(tài)度
在論者,唯
論者
唯
論者 
主義者,寫
主義者 
主義者蔑視空想主義者…和理想主義者。(波伏瓦)

主義者和機會主義者。(馬德蘭) 

人,
際家 

人

態(tài)度,
際精神;
, 可靠
;
際
,務(wù)
,
用主義
;
人;
;
,清楚
,清晰
;
,任性
;
;
,烏托邦
;
;La voiture est comme une femme, très réaliste.
車子和女人一樣,很
。
Le nouveau noeud chinois par série avec la main d'oeuvre exquis, délicat, caractéristiques réalistes.
新近開發(fā)
中國結(jié)系列產(chǎn)品具有做工精美、細膩、栩栩如生
特點。
Ce film comporte des scènes très réalistes.
這部電影
有些場景拍得十分露骨。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事業(yè)
早期階段,他被視為最偉大

主義畫家之一。
Le plan établit un calendrier de mise en oeuvre réaliste.
這一計劃制定了切合
際
執(zhí)行時程。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相關(guān)
逐步淘汰框架內(nèi)訂立符合
情況
時間表。
Ces moyens d'action apporteraient une fa?on réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
這種行動將為朝鮮半島非核化提供一個

途徑。
Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.
因此,逐步
核裁軍
應(yīng)該采取


和務(wù)
方法。
Réaliste, il a reconnu qu'il s'agissait là d'une responsabilité considérable.
他以

態(tài)度承認了他
機構(gòu)所負
巨大責(zé)任。
La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.
決議
必要、
和中肯
。
Il facilite un réexamen pratique et réaliste des mandats existants du Conseil de sécurité.
委員會推動對安全理事會
有任務(wù)進行了
際審查。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一個挑戰(zhàn)
需要確定具有前瞻性但卻切合
際
目標和指標。
Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.
雙方均有責(zé)任提出
可行
提案。
La position adoptée par le Groupe du consensus est souple et réaliste.
“團結(jié)謀共識”集團
立場
靈活而

。
Il n'y a pas de solution de rechange réaliste à une politique d'engagement.
沒有可以替代介入政策
切
辦法。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各國領(lǐng)導(dǎo)人
評估既切
又樂觀。
Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.
我們準備對這個問題采取一種講求
際
和平衡
做法。
Il faut toutefois être réaliste quant aux résultats de l'aide.
與此同時,我們還必須對援助
績持
態(tài)度。
Spécifiques, mesurables, réalisables, réalistes et assortis de délais.
具體
、可測量
、可

、
際可行
和有時限
。
Le NEPAD fournit un cadre d'action réaliste.
新伙伴關(guān)系
一個

行動框架。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com