Mme Kapalata est élue Rapporteur par acclamation.
Kapalata女
以鼓掌方式當(dāng)選為

。
夫人;
長(zhǎng),議長(zhǎng),會(huì)長(zhǎng),總統(tǒng),主
,校長(zhǎng);Mme Kapalata est élue Rapporteur par acclamation.
Kapalata女
以鼓掌方式當(dāng)選為

。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
會(huì)議應(yīng)通過一份
,
草稿應(yīng)由總

編寫。
Le Comité a élu Rapporteur de ses séances Mme Fatima Dia Toure (Sénégal).
委
會(huì)選舉Fatima Dia Toure女
(
加爾)擔(dān)
其會(huì)議

。
Le Président-Rapporteur du Groupe de travail a participé à la session.
工作組的主席兼

出席了會(huì)議。
La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.
委
瑞拉代表團(tuán)呼吁特別

更具有客觀性和公正性。
Le représentant du Bangladesh, Rapporteur du Comité de l'information, présente le rapport.
孟加拉國(guó)代表、新聞委
會(huì)

介紹了
。
Mme Simonovic est élue Rapporteuse par acclamation.
?imonovi?女
經(jīng)鼓掌通過當(dāng)選為

。
Le SBI a élu M.?Heorhiy?Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M.?Emilio?Sempris (Panama) Rapporteur.
履行機(jī)構(gòu)選舉Heorhiy Veremiychyk先生(烏克蘭)為副主席,選舉Emilio Sempris先生(巴拿馬)為

。
Le?groupe de travail a élu par acclamation Mme?Koufa comme Présidente-Rapporteuse.
工作組以鼓掌方式,選舉庫法女
為主席兼

。
Le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation fait un exposé.
食物權(quán)問題特別

介紹了有關(guān)情況。
Nous remercions l'Ambassadeur Victor Camilleri de Malte, Rapporteur du Comité, d'avoir présenté le rapport.
我們感謝馬耳他的維克多·卡米萊里大使和委
會(huì)

介紹
。
Sa rapporteuse spéciale était membre de la mission de haut niveau.
特別

為高級(jí)代表團(tuán)成
;不幸的是,2月份,代表團(tuán)一些成
沒有得到簽證,代表團(tuán)無法訪問達(dá)爾富爾。
M. Abass (Iraq) réitère l'invitation de son Gouvernement auprès du Rapporteur spécial à visiter l'Iraq.
Abass先生(伊拉克)重申伊拉克政府邀請(qǐng)?zhí)貏e

訪問伊拉克。
Le Rapporteur spécial sur la question de l'intolérance religieuse, M. Abdelfattah Amor, fait un exposé.
宗教不容忍問題特別

阿卜杜勒法塔赫·奧馬爾先生作了說明。
La Conférence adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
會(huì)議應(yīng)通過一份
,
草稿應(yīng)由總

編寫。
Elle a aussi nommé M.?James?Crawford Rapporteur spécial.
委
會(huì)還
命詹姆斯·克勞福德先生擔(dān)
特別

。
Mais c'est surtout vis-à-vis d'Internet que le Rapporteur spécial a constaté le plus de limitations.
特別

注意到,受到最大限制主要是互聯(lián)網(wǎng)。
La Commission a également élu Mlle Gaile Ann Ramoutar, de la Trinité-et-Tobago, Rapporteur.
委
會(huì)選舉特立尼達(dá)和多巴哥的蓋勒·安·拉穆塔爾小姐為

。
Le Rapporteur spécial n'était pas surpris de l'évolution de la situation.
特別

對(duì)這一事態(tài)并不感到驚奇。
L'atelier présentait le dernier rapport du Rapporteur spécial sur l'éducation d'urgence.
講習(xí)班介紹了特別

關(guān)于緊急情況下的教育問題的最新
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)
容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com