Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企業(yè)開始進(jìn)行業(yè)
型。
Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企業(yè)開始進(jìn)行業(yè)
型。
La reconversion de sa santé est en bonne voie.
她的身體恢復(fù)得很順利。
Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.
為便于小農(nóng)的參與,應(yīng)當(dāng)向他們提供組織支援。
Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.
政府向司割禮的婦提供了微型信貸,協(xié)助她們
行。
Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.
創(chuàng)造其他就業(yè)機(jī)會的戰(zhàn)略業(yè)已制定。
Les femmes représentent aujourd'hui 60?% des personnes en formation ou reconversion.
接受培訓(xùn)或再培訓(xùn)方面,婦
現(xiàn)
占了60%。
La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.
軍民很少作為解決過剩武器問題的辦法。
Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.
有一些條件決定軍工民成功調(diào)整的容易程度和前景。
En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.
政府方面則承諾幫助行割禮者開展創(chuàng)收活動,以確保她們改行。
Les femmes représentent 80?% des ch?meurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grace à la reconversion professionnelle.
婦占失業(yè)人員的80%,烏克蘭政府
力幫助她們接受再培訓(xùn)。
Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entra?nés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.
這對于幫助接受過作戰(zhàn)訓(xùn)練的前戰(zhàn)斗人員重新定位,以履行新的維持治安責(zé)將非常重要。
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.
參與業(yè)培訓(xùn)、再培訓(xùn)和提高其勞動技能的時間計(jì)入連續(xù)的總工齡時間。
Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.
一些操刀手已經(jīng)答應(yīng)放棄割禮,并
考慮改行。
On conna?t plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.
以前的一些軍事基地已經(jīng)成功“回收”,用于民用或私營部門的生。
Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des ch?meuses, jeunes et moins jeunes.
塔吉克斯坦非常重視對失業(yè)婦和
孩的
業(yè)培訓(xùn)和再培訓(xùn)。
Au?Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en?sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en??uvre dans 10?localités.
尼日爾,
十個地點(diǎn)設(shè)立了方案,以便將實(shí)施切割者
變?yōu)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/I@ANfIZVK4hJisHTDmL9zHFGCBQ=.png">嬰兒保健方面受過培訓(xùn)的接生員。
Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.
實(shí)況調(diào)查團(tuán)看到,并同納戈?duì)栔Z-卡拉巴赫當(dāng)局接洽后證實(shí),
有步驟地
原先的葡萄園改種小麥。
La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.
但應(yīng)鼓勵將軍民作為長期戰(zhàn)略,推動裁軍和發(fā)展。
La reconversion industrielle est per?ue en général comme une opération complexe et co?teuse, pas toujours viable sur le plan économique.
普遍認(rèn)為,工業(yè)型很復(fù)雜,費(fèi)用極高,
經(jīng)濟(jì)上并不總是可行。
Ces co?ts peuvent être comparés au co?t total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.
這些成本可以與建設(shè)新工廠或改造現(xiàn)有工廠的總成本相比較。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com