à l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集團(tuán)
朝向專業(yè)化、網(wǎng)絡(luò)化、多角化方向邁進(jìn)。
à l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集團(tuán)
朝向專業(yè)化、網(wǎng)絡(luò)化、多角化方向邁進(jìn)。
Soutenir l'amélioration systématique de la qualité des services sociaux, et notamment leur professionnalisation.
支持有計劃地改進(jìn)社會工作的質(zhì)量
使用,包括其專業(yè)化過程。
Elles prennent aussi des mesures pour promouvoir la professionnalisation et l'équité du système judiciaire.
此外,

取措施提高司法部門的專業(yè)性

性。
Le Maroc appuie la décentralisation et la professionnalisation du système.
摩洛哥支持司法系統(tǒng)的權(quán)力下放
專業(yè)化。
Il faut également veiller à la formation et à la professionnalisation de ces fonctionnaires.
還有必要向這些官員提供充分的專業(yè)培訓(xùn)。
La nouvelle école de police a poursuivi sa mission de professionnalisation des effectifs.
這方面的進(jìn)步將有助于提高
眾對新警察部隊的信任并使其成為一個合法機(jī)構(gòu)。
Leur professionnalisation et leur indépendance requièrent une assistance importante, afin de leur permettre de mieux assumer leurs responsabilités.
創(chuàng)建專業(yè)
獨(dú)立、更有能力承擔(dān)責(zé)任的媒體,需要有大力援助才行。
En outre, les quotas féminins dans les armées vont être supprimés au regard des nécessités de la professionnalisation.
此外,武裝部隊中的女性限額將為了職業(yè)化的利益而被取消。
La professionnalisation de la fonction publique est une condition nécessaire au progrès de l'état, instrument indispensable au développement.
共服務(wù)的職業(yè)精神是改善國家的一個先決條件,而后者又是國家發(fā)展所必須的。
Il a ainsi pu se lancer dans un processus exemplaire de modernisation et de professionnalisation de l'armée nationale.
此舉使尼加拉瓜的軍隊能夠開展現(xiàn)代化
專業(yè)化的模范進(jìn)程。
Une plus grande professionnalisation du CPK s'impose, notamment la mise en place d'une structure de commandement rationnelle et efficace.
科索沃保護(hù)團(tuán)必須進(jìn)一步專業(yè)化,包括有一個精簡
有效的指揮結(jié)構(gòu)。
Les normes et les directives qui ont été élaborées en la matière illustrent bien la professionnalisation de la médiation.
這方面已制訂的標(biāo)準(zhǔn)
準(zhǔn)則很好地說明如何使調(diào)解專業(yè)化。
La professionnalisation des forces de police ne suffira pas à elle seule?; il faut aussi renforcer le système judiciaire.
光是警察部隊職業(yè)化還不夠;也必須加強(qiáng)司法制度。
S'il reste un point faible aujourd'hui en Ha?ti, c'est vraiment le système judiciaire, ainsi que la professionnalisation de la police nationale.
如果說海地今天仍存
薄弱點(diǎn)的話,那一定是其司法系統(tǒng)
需要使國民警察專業(yè)化。
De nombreuses organisations dont les activités s'exercent dans le domaine considéré sont confrontées à un autre paradoxe?: la professionnalisation du volontariat.
參與志愿活動的許多組織面臨著另一種自相矛盾的情況:志愿活動的專業(yè)化。
Un processus de respécialisation et de professionnalisation a été mené dans le cadre de la transformation de l'Organisation ces sept dernières années.
過去七年中,作為工發(fā)組織改革進(jìn)程的一部分,開展了一個再專門化
專業(yè)化的進(jìn)程。
Le Secrétariat, pour sa part, doit continuer son processus de professionnalisation et d'universalisation afin de mieux garantir sa responsabilité et son efficacité.
關(guān)于秘書處,它必須繼續(xù)進(jìn)行專業(yè)化
普遍化進(jìn)程,以更好地確保它的責(zé)任制
有效性。
La professionnalisation de la Police nationale ha?tienne ne sera durable que si elle s'accompagne d'un progrès général des systèmes judiciaire et pénitentiaire.
只有
司法
懲戒系統(tǒng)取得全面進(jìn)展,海地國家警察的專業(yè)水準(zhǔn)才能維持下去。
Les propositions discutées tentent de répondre aux deux objectifs suivants?: amélioration de la professionnalisation?; développement de l'apprentissage et de l'alternance dans les universités.
討論中提出的建議試圖滿足以下兩個目標(biāo):改善專業(yè)化;
大學(xué)開展實習(xí)
交替培訓(xùn)。
Comme le souligne le rapport, cette question est très souvent évoquée en relation avec le plan de professionnalisation accrue de la force de police.
象報告所指出的那樣,
涉及進(jìn)一步使警察部隊專業(yè)化的計劃時反復(fù)提到了這個問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com