Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
類文明正在發(fā)
深刻的變革。
事的)調(diào)動(dòng), 更換; 調(diào)任, 調(diào)職
調(diào)動(dòng)
收入的更動(dòng):
]
變
變
脹;Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
類文明正在發(fā)
深刻的變革。
L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.
秋天是一個(gè)
變,冬天是一場(chǎng)搏斗,春天則是一次怒放。
A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.
今天,
類文明正在發(fā)
深刻的變革。
Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根據(jù)以前的制度進(jìn)行的14位工作

向調(diào)動(dòng)中有7名婦女。
à titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我個(gè)
感到不幸的是,我對(duì)你即將調(diào)任日內(nèi)瓦感到非常遺憾。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
試驗(yàn)室應(yīng)能進(jìn)行基因診斷測(cè)試并可能發(fā)現(xiàn)新的變異。
Les?laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
實(shí)驗(yàn)室因而可以進(jìn)行基因診斷測(cè)試,并從而可以發(fā)現(xiàn)新的基因
變。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必須跟上不斷變換的方法。
Aujourd'hui, l'économie marocaine est en pleine mutation.
今天,摩洛哥經(jīng)濟(jì)正在發(fā)
巨大的變化。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
語文工作
的
向調(diào)動(dòng)已擴(kuò)大到所有區(qū)域委
會(huì)。
Les mutations rapides que conna?t le monde d'aujourd'hui n'ont pas épargné le Kirghizistan.
當(dāng)今世界的重大變革同樣影響了吉爾吉斯斯坦。
Malheureusement, dans un environnement économique en mutation rapide, ces informations deviennent rapidement obsolètes.
遺憾的是,在經(jīng)濟(jì)環(huán)境瞬息萬變的情況下,這種信息很快就過時(shí)。
Le monde vit aujourd'hui dans un climat politique en pleine mutation.
當(dāng)今世界正處于不斷變化的政治氛圍中。
L'Iraq est à présent en pleine mutation.
伊拉克正經(jīng)歷著重大轉(zhuǎn)變。
Les mutations de femmes (336) ont représenté 59,1?% du total.
在這一調(diào)動(dòng)總
數(shù)中,336
,即59.1%是女性工作
。
L'état partie aurait d? réviser sa législation compte tenu de ces mutations.
締約國早就應(yīng)當(dāng)根據(jù)這些事實(shí)的變化對(duì)其立法進(jìn)行復(fù)審 。
Il en résulte aussi, bien s?r, une mutation des formes du?désarmement.
當(dāng)然這也導(dǎo)致裁軍形式發(fā)
變化。
Des mutations tout aussi importantes se sont également produites dans le camp palestinien.
在巴勒斯坦方面,也發(fā)
了類似的明顯變化。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
職位網(wǎng)絡(luò)內(nèi)的自愿調(diào)任活動(dòng)將便利
向調(diào)動(dòng)。
Le monde d'aujourd'hui subit une mutation complexe et rapide.
當(dāng)今世界正經(jīng)歷復(fù)雜且迅速的變換。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com