Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
連圣物,櫥窗也被一一撫摸,擁抱。
relique


念品
一些值得留念
東西
種Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
連圣物,櫥窗也被一一撫摸,擁抱。
Ces reliques historiques datent de plus de mille ans.
這些
物有一千多年
歷史。
Grand nombre de reliques culturelles, l'abondance de ressources touristiques.
物古跡眾多,旅游資源豐富。
Une relique archéologique millénaire d'une foi religieuse a été détruite.
一座具有千年歷史
宗教古跡被完
摧毀了。
Parmi les autres objets présentés, on trouve des reliques sauvées de l'époque du Bounty.
其他
手工物品包括有邦蒂號破碎后
物。
En tant qu'instrument idéologique, le blocus est une relique d'une ère révolue.
作為一種意識形態(tài)工具,封鎖是過去時代
殘留物。
Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).
這些極為罕見
歷史
物是 2500 多年前( 戰(zhàn)國時代 )
東西。
La piste d'un comte allemand, qui aurait obtenu la précieuse relique pour sa collection privée, a été évoquée.
此時,有關一位德國伯爵將這些珍

念品納入了私人收藏
傳言塵囂日上。
Taonga : bien, trésor, objet fa?onné, relique.
財產、珍品、人工制品、
物。
La dot -?l'une des reliques du passé?- n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.
收彩禮是過去
留下來
一種做法,并非是娶妻
必不可少條件。
Nous ne pouvons pas accepter une théorie qui consiste à faire du tort à d'autres civilisations, reliques ou religions.
我們不能接受呼吁損害其他
、
產和宗教
理論。
Même si les reliques historiques sont importantes, nous pensons que les vies humaines le sont également et même plus.
雖然歷史
跡確實重要,我們認為人
生命也是重要
,如果不是更重要。
Harry Potter et les Reliques de la Mort - 2 a perd du terrain et est relégué en quatrième position.
《哈利波特與死亡圣器2》已人氣下降,排在第四位。
A la demande de la reine, les Consuls lui adressent une relique de sa sainte patronne conservée à la Cathédrale.
在皇后
這次請求中,(中世
法國南方
)行政官告訴她有一個守護神圣物保留在大教堂。
Pour rappel, Emma devra faire la promotion du dernier volet d'?Harry Potter, les reliques de la mort partie 2 ? cet été.
今年夏天瑪需要參與《哈利波特與死亡圣器2》
宣傳。
J'ai noté que les Taliban prétendent que la communauté internationale se soucie plus des reliques historiques que du sort du peuple afghan.
我注意到塔利班說國際社會對歷史
物
關心甚于對阿富汗人民命運
關心。
Les reliques de ces civilisations, notamment les Bouddhas géants de Bamiyan, sont les témoins de la fierté des Afghans pour leur tradition.
這些


跡,包括聳入云霄
巴米揚大佛,都是阿富汗人民對其傳統(tǒng)感到自豪
見證。
Je pense que nous devons traiter la question du désarmement nucléaire et des armes nucléaires comme autant de reliques du passé qu'il s'agit d'éliminer.
我想我們必須處理核裁軍問題和處理我們應克服
過去
產核軍備。
Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.
我們依然懷著某種希望:在阿富汗摧毀佛像、其他古跡和藝術品
行動還沒有完成。
Nous espérons que l'intensité renforcée de la condamnation internationale aidera à arrêter et empêcher d'autres destructions de reliques, monuments ou objets d'art en Afghanistan.
我們希望,加強國際譴責
力度將有助于阻止和防止進一步摧毀阿富汗境內
跡、
址和
物
行為。
聲
:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com