Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
雞蛋底劃一道小口,讓雞蛋可以站立起來(lái)。
Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.
雞蛋底劃一道小口,讓雞蛋可以站立起來(lái)。
Coupez les pointes d'asperges et taillez la partie tendre en rondelles.
蘆筍切掉首尾兩端,再把嫩的部分切成。
Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles.
煙熏鰻魚(yú)也細(xì)細(xì)切成圓塊。
Pelez les kiwis. Coupez-les en rondelles puis en triangles.
將猴桃去皮,然后切成小圓形薄皮,接著再切成三角形。
Couper en rondelles deux carottes.
把兩根胡蘿卜切成圓。
Suit tous les types d'écrous, rondelles, Dang Quan, veste fil.
各式花色螺母,墊圈,擋圈,螺紋護(hù)套。
Plate rondelle eau.Je suis le produit de la société a adopté IS09000.
AB膠.洗板水.我公司的產(chǎn)品已通過(guò)IS09000.
3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.
土豆去皮,切成圓薄。放入鹽和胡椒。
Elle?devait fournir les pièces détachées énumérées sur le bon de commande à savoir des rondelles, courroies et joints.
Chiyoda須供應(yīng)購(gòu)貨單中所列項(xiàng)目,即包括墊圈、皮帶和墊密的零件。
Lavez et séchez les légumes : pelez la carotte et l'oignon, puis détaillez-les en rondelles d'environ 5 mm d'épaisseur.
胡蘿卜和洋蔥去皮,然后切成約5毫米厚的圓。
Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.
之后,倒入蒜末,切成薄的洋蔥以及香料。然后混合均勻。
Faire la marinade la veille: mettre les morceaux de coq dans un récipient avec l'oignon et les carottes coupées en rondelles.
提前一天準(zhǔn)備腌料:把大塊的公雞,洋蔥絲以及切成圓的胡蘿卜一起放入容器
。
Ningbo Xin Yang Albert Hardware Société, les principaux produits sont des rondelles, estampage, des noix, des boulons, des rivets et de la non-standard comme les types de fixation.
寧波欣陽(yáng)偉業(yè)五金限公司,主要產(chǎn)品有墊圈、沖壓件、螺母、螺栓、鉚釘及非標(biāo)件特殊種類(lèi)緊固件等。
Lavez, essorez la salade. Lavez, cuisez les pommes de terre à la vapeur. Epluchez-les avant de les couper en rondelles. Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles. Réservez le tout au frais.
清洗并瀝干生菜。清洗土豆,并蒸熟。將蒸熟的土豆去皮,再切成小圓。煙熏鰻魚(yú)也細(xì)細(xì)切成圓塊。放
陰涼處(或冰箱中)待用。
4 Faites fondre le beurre dans une grande poêle à revêtement antiadhésif ,versez les rondelles de pommes de terre d'un c?té de la poêle et les lamelles de pommes de l'autre c?té, sans les mélanger.
把黃油一個(gè)大的不沾平底鍋里熔化,
鍋的一邊放入蘋(píng)果切
,另一邊放入土豆
,不要混合。
Il convient de noter que l'impact du chalutage de fond pourrait être atténué en imposant une taille maximale pour les rondelles ou rouleaux du bourrelet des chaluts, ce qui empêcherait de fait les chalutiers d'opérer sur les lieux de pêche les plus fragiles.
應(yīng)該指出的是,要求網(wǎng)口底索上安裝最大尺寸的拖圓盤(pán)或滾動(dòng)裝置可以減少底拖網(wǎng)的影響,這樣做實(shí)際上可以阻止拖網(wǎng)漁船最脆弱的漁場(chǎng)開(kāi)展捕魚(yú)作業(yè)。
Le matériel de base co?te 19?dollars des états-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs males et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.
典型的桶式滴灌包的費(fèi)用為19美元,包括一個(gè)20公升的水桶或一個(gè)200公升的容器桶、滴灌帶、過(guò)濾器、橡膠清洗器、凸型接頭和凹型接頭、兩條軟管、鎧甲式水管接頭和過(guò)濾網(wǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com