La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.
? 上星期天的選舉順利舉行,

好評。

;(
)選舉
,
名


, 無
名






[在候選人得
均未達法定多數(shù)時, 對其中得
最多的兩三個候選人再次
決選]
, 計算
數(shù)
中當選
,表決;v.t. 
通過,表決通過
,表決;
;
;La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.
? 上星期天的選舉順利舉行,

好評。
Au deuxième tour de scrutin, aucun des deux pays n'obtient la majorité requise.
在第二輪
中,兩個國家都沒有得到所需多數(shù)。
Conformément à la décision prise antérieurement, ce scrutin est libre.
根據(jù)先前作出的決定,
為非限制性。
Conformément à la décision prise mercredi, le second tour de scrutin sera libre.
根據(jù)星期三做出的決定,第二輪選舉將是非限制性的。
Conformément à la décision prise antérieurement, le scrutin sera libre.
根據(jù)早些時候作出的決定,這次
將為無限制
。
Nous poursuivons maintenant le scrutin et commen?ons la procédure de vote.
我們現(xiàn)在將繼續(xù)進行選舉并開始
進程。
Trois tours du scrutin se sont déjà déroulés, et le vote a été suspendu.
已經(jīng)進行了三輪
,然后
被中止。
Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.
因此,我們將著手進行第一次限制性
。
Le résultat du scrutin doit être respecté par tous les acteurs.
所有行動者都應(yīng)該尊重
結(jié)果。
Avant de mettre les candidatures aux voix, le Président a décrit les modalités du scrutin.

開始前,主席簡單介紹了
程序。
Au deuxième tour de scrutin il n'y a eu ni bulletins nuls ni abstentions.
第二輪
,沒有無效
和棄權(quán)
。
Au troisième tour de scrutin il n'y a eu ni bulletins nuls ni abstentions.
第三輪
,沒有無效
和棄權(quán)
。
Toutefois, il ne sera pas possible de retirer sa candidature entre les tours de scrutin.
但是,在兩次
之間可以撤回提名。
Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.
但主席可準許代表在表決前或表決后解釋其
理由。
Permettez-moi de féliciter l'Assemblée générale d'un scrutin historique.
讓我祝賀大會今天的歷史性表決。
Le scrutin s'est poursuivi jusqu'au quatrième et dernier tour qui a eu lieu le 19?juin.

一直持續(xù)到6月19日的第四輪,也就是最后一輪。
En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.
在無法達成協(xié)商一致的情況下,選舉應(yīng)采用無
名
方式進行。
Cette Assemblée est élue au scrutin de liste dans les circonscriptions régionales.
立法大會是根據(jù)地區(qū)選舉名單選出的。
Les habitants participent aux scrutins locaux et aux élections à l'échelle du Haut-Karabakh.
拉欽居民既參加當?shù)?span id="glipc3hi" class="key">選舉,又參加納戈爾諾-卡拉巴赫的選舉。
Le vote aura lieu au scrutin secret.

將以無
名表決進行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com