Elle se blottit sous les couvertures.
她縮在被子下面。
Elle se blottit sous les couvertures.
她縮在被子下面。
Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.
他們就奔跑來(lái),一跑
河岸他們立刻蹲在干枯的蘆葦叢里。
Ils se blottirent de nouveau sous le couvert du bois, attendant que l'alerte, si c'en était une, se f?t dissipée, et prêts, dans ce cas, à reprendre leur opération.
他們又跑樹(shù)林里蹲下來(lái),如果真是里邊發(fā)出了警報(bào)的話(huà),他們就
著,一
警報(bào)解除了,再繼續(xù)去干。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve. Ils se mirent à courir ; et dés qu’ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.
現(xiàn)在還得越過(guò)一長(zhǎng)條光禿禿的地面才能達(dá)河邊。他們就奔跑
來(lái),一跑
河岸他們立刻蹲在干枯的蘆葦叢里。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com