Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷縮
被子下
。
某人身旁
被子下
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷縮
被子下
。
Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

就奔
起來,一
到河岸
立

干枯的蘆葦叢里。
Ils se blottirent de nouveau sous le couvert du bois, attendant que l'alerte, si c'en était une, se f?t dissipée, et prêts, dans ce cas, à reprendre leur opération.

又
到樹林里
下來,如果真是里邊發(fā)出了警報(bào)的話,
就等著,一直等到警報(bào)解除了,再繼續(xù)去干。
Une bande de terre nue restait à traverser pour gagner le bord du fleuve. Ils se mirent à courir ; et dés qu’ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.
現(xiàn)
還得越過一長條光禿禿的地
才能到達(dá)河邊。
就奔
起來,一
到河岸
立

干枯的蘆葦叢里。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com