Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.
假定您無法來, 請及時通知我們。

這樣
假定
假定, 就應該…

猜想。
親生子女
欺騙行為
,很像真實
;
;Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.
假定您無法來, 請及時通知我們。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
為了
實我
推測,我進一步勘察了現(xiàn)場。
Ce n'est pas une supposition gratuite.
這不是一個沒有

猜想。
Ces suppositions générales toutefois ne peuvent que renchérir le crédit.
然而,這種一般假設勢必增加信貸
成本。
Rien dans la communication ne vient étayer cette supposition.
來文并未提

佐
這項宣稱。
Une simple analyse révèlera que les suppositions de base de cette hypothèse sont fausses.
對我們來說,這種假說是完全錯誤和無效
。
à son avis, les questions soulevées étaient essentiellement hypothétiques et fondées sur des suppositions erronées.
他說提出
問題基本上是假設性質
,基于錯誤
假定。
C'est un supposition toute gratuite.
這是毫無

猜想。
Nous ignorons sur quels principes et valeurs on se base pour faire des suppositions aussi erronées.
我們不知道這種錯誤假設所依
是哪些原則和價值觀。
Ce chiffre se fonde sur la supposition que la personne qui prend un congé sera remplacée.
這一數(shù)字是依
休假者需由他人替代
假設確定
。
Cette supposition ne repose sur aucun fondement réel, et nous semble plus une conjecture qu'une conclusion.
這一假設沒有任何實際
,我們把它看成是臆測、而不是推斷。
Elle aurait pu attendre les résultats au lieu de faire des suppositions au sujet de l'issue.
他建議她拭目以待,而不是對其結果作出假設。
Les conclusions des investigations doivent reposer sur l'analyse de faits avérés et non sur des suppositions ou des hypothèses.
F. 調查結果應基于大量事實和有關分析,而不是推測或假定。
Mainte et maintes fois, de l'antiquité aux temps modernes, l'humanité a découvert que de telles suppositions n'étaient que folie.
從遠古時代一直到當今
現(xiàn)代社會,事實已多次向人類表明此種假定是極為愚蠢和愚昧
。
53. Bien que des suppositions sur l’énigme de la meule sont écartées, tout le monde n’a pas oublié son existence.
雖然,這時有關石磨盤之謎
種種猜測被暫時擱置一旁,但是,誰也沒忘記它
存在。
Non. Je crois qu’on peut écarter cette supposition. J’ai pris des renseignements, il y a bien une chaloupe avec ces caractéristiques.
不會.我相信如果這樣
話我可以識別出來.我分析了這個消息,肯定有這個樣子
船存在.
Cela n'est pas une supposition, mais vient confirmer la teneur des rapports envoyés au Secrétaire général par les commandants de la FINUL.
這可不是假設,而是
實了聯(lián)黎部隊指揮官提交給秘書長
報告。
Pour l'état partie, cette allégation ne repose que sur des suppositions, et l'auteur n'a pas soulevé ce point devant les tribunaux internes.
締約國辯稱上述指控完全基于假設,而且提交人在國內訴訟期間并沒有提出這一點。
Il a indiqué que le Secrétaire général y indique telle et telle chose, faisant des suppositions présomptueuses sur les propos du Secrétaire général.
他假設秘書長所說
話,說秘書長是如此如此說
。
Dans le climat actuel, où le multilatéralisme est remis en question, cette supposition conduit à un certain pessimisme sur les chances de progresser.
在當前
大氣候下,由于多邊主義受到質疑,這一假定讓人有理由對取得進展
可能性產生悲觀思想。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com