Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on conna?t en Afrique, en Asie et?en?Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à?des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entra?nées par l'évolution de la planète et du milieu.
在受荒漠化威脅
地區(qū),如在非洲、
洲和拉丁美洲所認明
地區(qū),社會-經(jīng)濟救濟至為關(guān)鍵:南南統(tǒng)一融入一個具有應(yīng)對環(huán)境可持續(xù)性緊急事態(tài)
不同重點

也至為關(guān)鍵,從嚴寒
沙漠到繁茂
林地再到海洋深處,此類緊急事態(tài)無一例外全是環(huán)境退化直接或間接造成
,環(huán)境退化還在全球和環(huán)境變化
影響下引起了沙漠
擴展和荒漠化。
;
;集>





