Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭認定繼承文書有效。
Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.
法庭認定繼承文書有效。
La durée de validité est 10 ans.
有效期是10年。
Le Secrétariat confirme la validité de l'état en question.
秘書處謹此向大確認,附件一所載所涉方案預算問題說明依然有效。
L'Inde est fermement convaincue de la validité constante des approches multilatérales.
印度堅信多邊方法依然有效。
Il en va de même de la validité des conditions types des contrats.
標準合同條款問題同樣如此。
Le droit brésilien ne reconna?t pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.
巴西法律制度不承認具有領(lǐng)土外效果措施
執(zhí)行效力。
La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.
哥倫比亞斷然不置疑其自己
照
有效性。
Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.
必須建立這樣一個管制制度,以便使有關(guān)國家當局頒發(fā)每一份鉆石證書具有真正意義。
Le Comité s'interroge sur la validité des mariages célébrés avant l'entrée en vigueur du Code.
委員關(guān)切在法典生效之前
婚姻
地位。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委員無法核實該
余是否有效、準確和完備。
Mais?il?s'agissait plut?t d'un problème de définition des réserves que de validité.
但是,這是保留定義問題,而不是效力問題。
Enfin, l'Autriche approuve l'usage du terme ??validité?? comme il est proposé dans le rapport.
最后,奧地利同意采用報告中所討論“有效性”
提法。
On a fait observer qu'il était important de faire la distinction entre ??validité?? et ??opposabilité??.
有意見指出,必須要區(qū)分“效力”和“可反對性”。
Les services d'immigration rejettent désormais nombre de lettres d'invitation, nécessaires à l'obtention du visa, contestant leur validité.
移民處此后拒絕了眾多申請簽證所必須邀請信,就其有效期提出疑問。
Quelle est la durée de validité maximale d'une licence?
許可證最長有效期是多少?
La validité économique de la stratégie accélérée IV proposée est incontestable.
擬議加速戰(zhàn)略四有其經(jīng)濟價值,這無可爭議。
Ils sont fermés aux autres fournisseurs pendant leur durée de validité.
框架協(xié)議在其期限內(nèi)對其他供應(yīng)商是封閉。
Dès cette livraison, l'enregistrement cesse d'avoir tout effet ou validité.
交貨后該電子運輸記錄即告失效。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了資料可靠性外,還有抽樣
可靠性問題。
Les membres du Comité ont formulé des observations sur la validité des Principes.
委員成員還就上述原則
有效性提出了意見。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com